【和訳】You Changed My World - Sky Note
Автор: Sky Note
Загружено: 2025-11-29
Просмотров: 1711
Описание:
「この人だけいればいい」
そう心から思えた奇跡を、
まっすぐに歌に込めた曲です。
これからの人生を
“あなたと一緒に生きたい”
という、揺るがない想いを込めました。
Real Love - Sky Note
【和訳付き歌詞】
I used to live my life so fast,
昔の俺は、いつも急ぎ足で生きていた。
Chasing nights I knew would never last.
すぐに消えていく夜を、無意味に追いかけていた。
Faces blurred, names I’d forget—
顔も曖昧で、名前すら覚えていられない人たち。
I thought that’s all I’d ever get.
それが俺に与えられた人生だと思ってた。
But then you walked into my life,
でも君が俺の人生に現れて、
Soft and real like morning light.
朝の光みたいに優しくて、確かで。
And suddenly the world slowed down—
急に世界のスピードがゆっくりになって、
My feet finally touched the ground.
ようやく地に足がついた気がしたんだ。
I used to run from anything true,
本物から逃げてばかりいた俺は、
Never cared what love could do.
愛が何をくれるのかなんて、考えたこともなかった。
I kept my heart behind a wall,
心を分厚い壁の奥に隠して、
Didn’t let it feel at all.
何も感じないふりをしてた。
Every weekend looked the same—
毎週末は同じことの繰り返しで、
Empty nights, empty games.
空っぽな夜と、空っぽな遊びばかり。
I laughed loud so I didn’t feel,
気持ちをごまかすために、大げさに笑って、
Pretending everything was real.
それっぽく生きてるふりをしてた。
But the truth is, I was lost,
でも本当は、迷っていて、
Didn’t know what love could cost.
愛に何が必要なのかもわからなかった。
Didn’t know what I was missing
何を失っていたのかすら気づけなくて、
Till you changed my definition.
君が“愛”の意味を変えてくれるまでは。
I swear, I didn’t see it coming—
本当に…こんな出会いが来るなんて思ってなかった。
A real love quietly becoming.
静かに、でも確かに“本物の愛”が始まってたんだ。
’Cause when I found you,
君と出会って、
Everything changed.
全部が変わった。
The noise in my life
俺の人生の雑音が、
Faded away.
すっと消えていったんだ。
I don’t need the world,
世界なんていらないし、
I don’t need the fame—
名声にも興味はない。
I just need you
必要なのはただ…君だけ。
And your name.
君の名前を呼べること。
I was wild, I was blind,
俺は荒れてて、何も見えてなくて、
Didn’t know what love could find.
愛が何を見つけてくれるのか知らなかった。
Now all I want is your hand in mine.
今欲しいのは、君の手を握ることだけ。
Please stay with me
ずっと俺のそばにいてくれ。
For the rest of my life.
この先の人生、全部の時間を。
You taught me what “forever” means,
君が“永遠”って何かを教えてくれた。
More than promises or dreams.
約束や夢なんかより深くて、本物の意味を。
You showed me love without a doubt,
迷いのない愛を見せてくれて、
The kind I can’t live without.
もう手放せないほどの温かさだった。
Now those nights don’t call my name,
もう、あの夜遊びは俺を呼ばないし、
I don’t want that empty flame.
あの虚しい熱に戻る気もない。
Every kiss from you is real—
君のキスは全部、本物で、
A kind of truth I finally feel.
ようやく“真実”を感じられた。
I don’t care about my past,
もう過去なんてどうでもいい。
All I want is this to last.
この時間が続けばそれでいい。
Since the day you touched my soul,
君が俺の魂に触れたあの日から、
It’s like I finally became whole.
やっと“自分”が完成した気がしたんだ。
No more running, no more games—
もう逃げたり、誤魔化したりしない。
You’re the one I want to claim.
君だけを選びたい。
When I found you,
君と出会って、
Everything changed.
世界が変わった。
All of my fears
ずっと抱えてた恐怖が、
Started to fade.
少しずつ溶けていった。
I don’t need the thrill
あの刺激的な夜なんて、もういらない。
Of the nights I chased—
追いかけていた日々もいらない。
I just need you
今欲しいのは、
In my space.
俺のそばにいる君だけ。
I was wild, I was blind,
俺は荒れてて、何も見えてなくて、
Didn’t know what love could find.
愛が何を見つけてくれるのかも知らなかった。
But your smile pulled me back to life—
でも、君の笑顔が俺を生き返らせてくれた。
Please stay with me
だから、そばにいてくれ。
For the rest of my time.
残りの人生の全部を。
I know I wasn’t always the man
俺はずっと“理想の男”じゃなかったし、
Who deserved the touch of your hand.
君の手を握る資格さえなかったと思う。
But love can change the hardest heart,
でも愛は、どんな固い心も変えてしまうんだ。
And with you, I got a brand-new start.
君のおかげで、俺の人生は新しく始まった。
If you ask me where I want to be,
「どこにいたい?」と聞かれたら、
The answer’s simple—
答えは簡単だ。
Right here, with you, next to me.
君の隣。ここだけ。
I don’t need a perfect plan,
完璧な未来なんていらないし、
I’ll grow for you, I’ll be your man.
君のために成長して、君の“男”になる。
I’ll walk with you through every season,
どんな季節も一緒に歩いて、
Loving you without a reason.
理由なんかなくても、君を愛し続けるよ。
You saved me from my reckless ways,
君が俺を、無茶な生き方から救ってくれた。
Gave me peace in better days.
もっと穏やかな日々へ連れ戻してくれた。
I’ll never go back to who I was—
もう昔の俺には戻らない。
You are the only one I trust.
信じられるのは、君だけだ。
So here I am, standing still,
だから今俺はここに立って、
Ready to love you with all I will.
全力で君を愛する準備ができてる。
No more running, no more lies—
もう逃げないし、嘘もつかない。
I want forever in your eyes.
君の瞳の中に“永遠”を見たいんだ。
Take my voice, take my name,
俺の声も、名前も、
Take my past, take my shame.
過去も、恥も、全部持っていっていい。
All I want is one small thing—
欲しいものはただひとつ。
The future that your presence brings.
“君がいる未来”。それだけ。
I don’t need anything more.
もう他には何もいらない。
You’re the one I’m living for.
俺が生きる理由は君だよ。
When I found you,
君と出会って、
Everything changed.
俺の世界は変わった。
My broken pieces
バラバラだった心の欠片が、
Rearranged.
また形を取り戻していったんだ。
I don’t need the rush
あの刺激的な生き方なんていらない。
Of the life I chased—
追い続けた日々ももういらない。
I just need you
ただ、君さえいればいい。
And your grace.
君の優しさと温かさがあればいい。
I’m not perfect,
俺は完璧じゃないけど、
But I try—
君のために努力するよ。
All I want is by your side.
君の隣にいたい、それだけ。
If there’s one thing left in this life—
この人生でひとつだけ願えるなら、
It’s to hold your heart
君の心を抱きしめ続けること。
For the rest of mine.
俺の人生が終わるその日まで。
So stay with me,
だから、そばにいて。
Through all our days.
これからの毎日を一緒に生きよう。
I’ll choose you
俺はいつだって君を選ぶし、
In every way.
どんな時も、どんな形でも。
I used to live without a clue—
昔の俺は、何もわかってなかったけど、
But now I know…
今ははっきりわかるんだ。
My life begins
俺の人生は“ここ”から始まる。
with you.
君と一緒に。
#music #pops #洋楽 #洋楽和訳
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: