[한글자막/발음] 血薇(혈미)_叶炫清(엽현청) 听雪楼(청설루) 插曲(삽입곡) Audio
Автор: HK
Загружено: 2020-12-07
Просмотров: 33391
Описание:
제목 : 血薇(핏빛 장미)
가수 : 叶炫清(엽현청)
중드 청설루(听雪楼/Snow Tower) 삽입곡 OST
더 많은 중음 듣기 ☞ https://blog.naver.com/hhk120101
드라마 목록 바로가기 ☞ https://blog.naver.com/hhk120101/2216...
채널 후원 ☞ https://toon.at/donate/63741205439468...
사진 출처 ☞ 청설루 공식 웨이보
가사
词:TNK
曲:TNK
번역 : HK
出鞘 剑落下 绯红色的画
chū qiào jiàn luò xià fēi hóng sè de huà
추 챠오 지앤 루어 시아 페이 홍 써 더 후아
검을 뽑아 휘두르니
그려지는 새빨간 그림
血在洒 挥舞的人好杀
xuè zài sǎ huī wǔ de rén hǎo shā
쉬에 짜이 싸 훼이 우 더 런 하오 사
피가 흩뿌려지니
칼 휘두르는 이는 살인을 즐기네
江湖 曾叱咤 爱恨没解答
jiāng hú céng chì zhà ài hèn méi jiě dá
지앙 후 청 츠 자 아이 헌 메이 지에 따
강호를 휩쓸었으나
사랑과 원망엔 답을 내지 못해
她太傻 人心又太险诈
tā tài shǎ rén xīn yòu tài xiǎn zhà
타 타이 사 런 신 요우 타이 시앤 자
그녀는 참으로도 어리석고
사람의 마음은 간사하네
恨自己是一个哑巴
hèn zì jǐ shì yī gè yǎ bā
헌 쯔 지 스 이 꺼 야 빠
말 한마디 할 수 없는
내자신이 한스럽구나
如何才能告诉她
rú hé cái néng gào sù tā
루 허 차이 넝 까오 쑤 타
어떻게 해야
그녀에게 전할 수 있을까
将戒备统统都卸下
jiāng jiè bèi tǒng tǒng dōu xiè xià
지앙 지에 뻬이 통 통 또우 시에 시아
모든 경계를 벗어내면
幸福在 等她
xìng fú zài děng tā
싱 푸 짜이 떵 타
행복이 기다리고 있단 걸
命运似拨乱的枝桠
mìng yùn sì bō luàn de zhī yā
밍 윈 쓰 뽀 루안 더 즈 야
나뭇가지처럼 엉켜버린
내 운명
消逝如指间的沙
xiāo shì rú zhǐ jiān de shā
샤오 스 루 즈 지앤 더 사
손 틈 사이로 사라져버리는
모래 같아
难道我 真是不祥的吗
nán dào wǒ zhēn shì bù xiáng de ma
난 따오 워 전 스 뿌 샹 더 마
정말로 난
불길한 존재란 말인가
那些关于我 的传说 残酷而寂寞
nà xiē guān yú wǒ de chuán shuō cán kù er jì mò
나 시에 꾸안 위 워 더 추안 슈어 찬 쿠 얼 지 모
잔인하고도 쓸쓸한
나에 대한 그 전설들
舍不得 无法相濡以沫
shě bù dé wú fǎ xiàng rú yǐ mò
셔 뿌 더 우 파 샹 루 이 모
도울 수 없음에
아쉬움만 더해가네
那些拥有我 的人心
nà xiē yōng yǒu wǒ de rén xīn
나 시에 용 요우 워 더 런 신
나를 가졌던 사람들은
全都成了魔
quán dōu chéng le mó
취앤 또우 청 러 모
모두 마귀가 되었다네
太折磨
tài zhé mó
타이 저 모
너무 괴로워
没盛开就凋落
méi shèng kāi jiù diāo luò
메이 셩 카이 지우 땨오 루어
채 피지도 못하고
져버리는구나
恨自己是一个哑巴
hèn zì jǐ shì yī gè yǎ bā
헌 쯔 지 스 이 꺼 야 빠
말 한마디 할 수 없는
내자신이 한스럽구나
如何才能告诉她
rú hé cái néng gào sù tā
루 허 차이 넝 까오 쑤 타
어떻게 해야
그녀에게 전할 수 있을까
将戒备统统都卸下
jiāng jiè bèi tǒng tǒng dōu xiè xià
지앙 지에 뻬이 통 통 또우 시에 시아
모든 경계를 벗어내면
幸福在 等她
xìng fú zài děng tā
싱 푸 짜이 떵 타
행복이 기다리고 있단 걸
命运似拨乱的枝桠
mìng yùn sì bō luàn de zhī yā
밍 윈 쓰 뽀 루안 더 즈 야
나뭇가지처럼 엉켜버린
내 운명
消逝如指间的沙
xiāo shì rú zhǐ jiān de shā
샤오 스 루 즈 지앤 더 사
손 틈 사이로 사라져버리는
모래 같아
难道我 真是不祥的吗
nán dào wǒ zhēn shì bù xiáng de ma
난 따오 워 전 스 뿌 샹 더 마
정말로 난
불길한 존재란 말인가
那些关于我 的传说 残酷而寂寞
nà xiē guān yú wǒ de chuán shuō cán kù er jì mò
나 시에 꾸안 위 워 더 추안 슈어 찬 쿠 얼 지 모
잔인하고도 쓸쓸한
나에 대한 그 전설들
舍不得 无法相濡以沫
shě bù dé wú fǎ xiàng rú yǐ mò
셔 뿌 더 우 파 샹 루 이 모
도울 수 없음에
아쉬움만 더해가네
那些拥有我 的人心
nà xiē yōng yǒu wǒ de rén xīn
나 시에 용 요우 워 더 런 신
나를 가졌던 사람들은
全都成了魔
quán dōu chéng le mó
취앤 또우 청 러 모
모두 마귀가 되었다네
太折磨
tài zhé mó
타이 저 모
너무 괴로워
没盛开就凋落
méi shèng kāi jiù diāo luò
메이 셩 카이 지우 땨오 루어
채 피지도 못하고
져버리는구나
太折磨
tài zhé mó
타이 저 모
너무 괴로워
没盛开就凋落
méi shèng kāi jiù diāo luò
메이 셩 카이 지우 땨오 루어
채 피지도 못하고
져버리는구나
#청설루 #听雪楼 #OST #노래 #가사 #중국드라마 #중드 #고장극 #원빙연 #진준걸 #한승우 #원예림
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: