Beyond the Sea (...with Elisa)
Автор: Turtledrum
Загружено: 2025-01-24
Просмотров: 494
Описание:
This song was written by Charles Trenet and composed by Charles Trenet and Albert Lasry; it was published in 1946 by Les Editions Raoul Breton. Jack Lawrence composed the English lyrics. The French lyrics focus on the sea itself, while the English lyrics are those of a love song involving the sea. Many artists have recorded the song in each language, but the Charles Trenet version in French (1945) and the Bobby Darin version in English (1959) are considered the most iconic performances.
Images were freely obtained via Pixabay.
*** All images are of Malibu, California. The recent fires have affected this community, as they have others. Please keep those who have suffered from the fires in your thoughts and/or prayers.
Cette chanson a été écrite par Charles Trenet et composée par Charles Trenet et Albert Lasry ; elle a été publiée en 1946 par les Editions Raoul Breton. Jack Lawrence a composé les paroles en anglais. Les paroles françaises se concentrent sur la mer elle-même, tandis que les paroles anglaises sont celles d'une chanson d'amour impliquant la mer. De nombreux artistes ont enregistré la chanson dans chaque langue, mais la version française de Charles Trenet (1945) et la version anglaise de Bobby Darin (1959) sont considérées comme les interprétations les plus emblématiques. (Traduit avec DeepL.com (version gratuite)
Charles Trenet version: • Charles Trenet - La mer (Officiel) [Live V...
Bobby Darin version: • Bobby Darin "Beyond the Sea"
Guitar, harmony - Elisa
Tenor ukulele, vocal - Linda
Elisa's channel: / @elisalouise2678
........
The Bobby Darin version lyrics in English and French:
"Beyond The Sea"
Somewhere beyond the sea
Somewhere waitin' for me
My lover stands on golden sands
And watches the ships that go sailin'
Somewhere beyond the sea
She's there watchin' for me
If I could fly like birds on high
Then straight to her arms, I'd go sailin'
It's far beyond a star
It's near beyond the moon
I know beyond a doubt
My heart will lead me there soon
We'll meet beyond the shore
We'll kiss just as before
Happy we'll be beyond the sea
And never again I'll go sailin'
« Au-delà de la mer
Quelque part au-delà de la mer
Quelque part qui m'attend
Mon amant se tient sur le sable doré
Et regarde les bateaux qui naviguent
Quelque part au-delà de la mer
Elle est là, à me guetter
Si je pouvais voler comme les oiseaux
Puis directement dans ses bras, j'irais naviguer
C'est loin au-delà d'une étoile
C'est proche au-delà de la lune
Je sais sans l'ombre d'un doute
Mon cœur m'y conduira bientôt
Nous nous rencontrerons au-delà du rivage
Nous nous embrasserons comme avant
Nous serons heureux au-delà de la mer
Et jamais plus je ne naviguerai
....
The Charles Trenet version in French and English:
La mer
La mer, qu'on voit danser
Le long des golfes clairs
A des reflets d'argent, la mer
Des reflets changeants sous la pluie
La mer au ciel d'été
confond ses blancs moutons
Avec les anges si purs
La mer, bergère d'azur infinie
Voyez, près des étangs
Ces grands roseaux mouillés
Voyez ces oiseaux blancs
Et ces maisons rouillées
La mer, les a bercés
Le long des golfes clairs
Et d'une chanson d'amour
La mer a bercé mon cœur pour la vie
"The Sea"
The sea, which we see dancing
Along the clear gulfs
With silver reflections, the sea
Changing reflections in the rain
The sea in the summer sky
confounds its white sheep
With angels so pure
The sea, shepherdess of infinite azure
See, near the ponds
These great wet reeds
See these white birds
And these rusty houses
The sea has cradled them
Along the clear gulfs
And with a song of love
The sea cradled my heart for life (Traduit avec DeepL.com (version gratuite)
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: