Что, если бы монстры смотрели гала-концерт в честь Весеннего фестиваля: «Давайте вместе лепить пе...
Автор: Chinh phục tiếng Trung cùng Thơ
Загружено: 2025-07-11
Просмотров: 27893
Описание:
Мой маленький и милый магазинчик:
Карточка на английском языке: https://shopee.vn/nhutho2110
Китайский: https://shopee.vn/metiengtrung
📘 СЛОВАРЬ
鸡汤面 /jītāng miàn/: куриный суп с лапшой – КЕ ТХАН МИН – куриный суп с лапшой
居然 /jūrán/ : осмелиться, неожиданно – CƯ NHIỀN – неожиданно
怎么能 /zěnme míng/: как можно – CẦM Năng – как можно
饺子 /jiǎozi/: пельмени - Giáo Tử - пельмени
火龙果 /huƒlóngguϒ/: драконий фрукт. – HỒA LONG QUA – драконий фрукт
葡萄干/pútaogān/: изюм – BỘ ĐÀO CAN – изюм
拌面 /bànmiàn/: смешанная лапша – PHẢO MIẾN – смешанная лапша
外卖 /wàimài/ : еда, заказанная на улице – NGOẢI MÀI – на вынос
点外卖 /diώn wàimài/: заказать еду – DIỆM NGOẢI MÀI – заказать еду на вынос
牢房 /láofáng/: тюремная камера – ЛАО ПХОН – тюремная камера
饭店 /fàndiàn/: ресторан, ресторан – PHÁN ДИМ – ресторан
乱七八糟 /luànqībāzāo/: беспорядок, чепуха – LOÁN THẤT BAT TAO – беспорядок/бессмыслица
花钱 /huā qián/: перцовые деньги – ЦВЕТОЧНЫЕ ДЕНЬГИ – тратить деньги.
不可能 /bù kěnéng/: невозможно – BẠ KHẠ CẠN – невозможно
养活 /yenghuó/: кормить – DƯỢNG HOAT – поддерживать/выдерживать
富婆 /fùpó/: богатая дама – PHÚ BÀ – богатая дама
高汤 /gāotāng/: наваристый бульон – CAO THANG – насыщенный бульон
鲜美 /xiānměi/: свежий и вкусный – TIÊN MĨ – свежий и вкусный
醇厚 /chúnhòu/: богатый, сладкий – THUẬN HẬU – мягкий и богатый
配菜 /pèicài/: гарнир – PHẢ THẢI – гарнир
口感 /kǒugǎn/: ощущение во рту – KHẢU CAM – текстура/ощущение во рту
惹人馋 /rěrén/: заставляет людей жаждать – NHẠ NHIỀN Sản – аппетитно
方便面 /fāngbiànmiàn/: лапша быстрого приготовления – PHƯỚNG TIỀN МИАН – лапша быстрого приготовления
丰富 /fēngfù/: богатый – PHONG PHÚ – богатый/обильный
家的味道 /jiā de wèidào/: вкус дома – GIA ĐÍCH VỀDẢO – вкус дома
家人 /jiārén/: родственники – ГИА НХАН – член семьи
*****ГРАММАТИКА
1. 怎么能 + V + 呢?
👉 Образец предложения протеста/удивления: «Как могло…?»
怎么能给他吃鸡汤面呢?
Я могу сказать, что это не так?
Как он может есть куриный суп с лапшой?
怎么能点外卖呢?
Мне не нравится это?
Как он может заказать еду на вынос?
2. 居然 + В
👉 Подчеркивает удивление/неверие
你居然让我吃鸡汤面?
N? jūrán rang wī chī jītang miàn?
Ты смеешь позволять мне есть куриный суп с лапшой?
3. 不要 + В
👉 Мягкая команда: «Не…»
不要打扰我看电视!
Bù yào dǎrǎo wǒ kàn diànshì!
Не мешай мне смотреть телевизор!
不要再提饺子了!
Bù yào zài tí jijozi le!
Больше не упоминайте о пельменях!
4. 又 А 又 Б
👉 Описывает 2 одновременных действия/состояния.
你别看他们现在又打又闹的
Nǐ bié kàn tāmen xiànzài yòu dǎ yòu nao de
Не думайте, что они просто суетятся во время боя…
5. 连…都…
👉 Подчеркивает крайний уровень, «даже…»
我挣这点钱,连我自己都养不活!
У Чжэн Чжэ Динь Цянь, Лянь У Цзыцзе доу юн бу хуо!
Я заработал эти небольшие деньги, я даже себя не могу прокормить!
6. 要不…吧
👉 Мягкий способ предложить: «Как насчет…»
要不我们来包饺子吧?
Яо бù вумен Лай бао джиожи ба?
Как насчет того, чтобы завернуть пельмени?
7. В + 个 + 没完
👉 Выражение действия, которое повторяется снова и снова.
你就在旁边叨叨叨叨个没完!
Но это не так!
Ты продолжаешь ворчать рядом со мной!
8. 想 + Время
👉 Выражать жажду / скучать / думать об этом вечно.
吃完一次想三天!
Чи ван йици сян сан тянь!
Съешьте один раз и запомните на три дня!
想四天, 想五天…
Сюн Сы Тянь, Сюн У Тянь...
Думал об этом 4 дня, 5 дней!
#学习中文 #hoathinhtrungquoc #learntrunglanguagethroughmovies
#изучение китайского по фильмам #hoctuvungtiengtrung #hoathinhtrungquoc
#中文动画 #中文词汇 #动画学中文 #LearnChineseThroughMovies #LearnChineseVocabulary #学习中文
#dahuaxiyou #dahuaxiyoutiengviet #呆话西游
------------------
🚫Авторские права на фильм принадлежат компании. Если вам нравится их фильм, поддержите оригинальную версию. Пожалуйста, перейдите на соответствующую киноплатформу, чтобы приобрести поддержку.
🚫Если правообладатель считает, что видео и изображение нарушают авторские права, пожалуйста, свяжитесь со мной: [email protected], и канал полностью удалит видео.
Спасибо!
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: