ycliper

Популярное

Музыка Кино и Анимация Автомобили Животные Спорт Путешествия Игры Юмор

Интересные видео

2025 Сериалы Трейлеры Новости Как сделать Видеоуроки Diy своими руками

Топ запросов

смотреть а4 schoolboy runaway турецкий сериал смотреть мультфильмы эдисон
Скачать

HSK 3 Lesson 18 第18课

Автор: Chinese 4U

Загружено: 2026-01-20

Просмотров: 15

Описание: Playlists:
   • រៀនភាសាចិន HSK 1 standard course textbook ...  
   • រៀនភាសាចិន HSK 2 Standard course Textbook ...  
   • រៀនភាសារចិន HSK 3 Audiobook and Textbook K...  
​មេរៀនទី ១៨: ខ្ញុំជឿជាក់ថាពួកគេនឹងយល់ព្រម (我相信他们会同意的)
​នៅក្នុងមេរៀននេះ អ្នកនឹងរៀនអំពីរបៀបប្រើប្រាស់ប្រយោគលក្ខខណ្ឌ "ឲ្យតែ... គឺ..." ការនិយាយបំបែករឿងដោយប្រើ "មិនត្រឹមតែ... ថែមទាំង..." និងការស្វែងយល់អំពីវប្បធម៌នៃការខ្ចីលុយទិញផ្ទះ និងការសម្ភាសន៍ការងារ។
​១. ពាក្យថ្មី (生词)
ខាងក្រោមនេះគឺជាការពន្យល់ពាក្យសំខាន់ៗ និងរបៀបប្រើប្រាស់ក្នុងបរិបទជាក់ស្តែង៖
​1. 向 (xiàng) - ធ្នាក់ (Prep)
អត្ថន័យ: ទៅកាន់, ឆ្ពោះទៅ, ឬ "ពី" (ក្នុងបរិបទខ្ចីរបស់)។
បរិបទពិសេស: ក្នុងភាសាខ្មែរ ពេលខ្ចីលុយគេ យើងនិយាយថា "ខ្ចីលុយ ពី អ្នក" តែភាសាចិនគេប្រើទម្រង់ "ខ្ចីលុយ ទៅកាន់ អ្នក"។
ឧទាហរណ៍: 向你借钱 (Xiàng nǐ jiè qián)
បកប្រែ: ខ្ចីលុយពីអ្នក (តាមន័យត្រង់: ទៅកាន់អ្នកខ្ចីលុយ)។
​2. 万 (wàn) - ចំនួនរាប់ (Num)
អត្ថន័យ: ម៉ឺន (១០,០០០)។
ចំណាំ: នេះជាចំណុចសំខាន់ដែលអ្នករៀនភាសាចិនត្រូវចាំ។ ខ្មែរយើងរាប់ចូលដល់ខ្ទង់ "ដប់ម៉ឺន, មួយរយម៉ឺន (មួយលាន)" តែចិនគេរាប់ជាខ្នាត "ម៉ឺន" រហូត។
ឧទាហរណ៍: 5万 (Wǔ wàn)
បកប្រែ: ៥ ម៉ឺន។ (បើ 10万 គឺ ១០ ម៉ឺន)។
​3. 只要 (zhǐyào) - ឈ្នាប់ (Conj)
អត្ថន័យ: ឲ្យតែ... (ប្រើសម្រាប់ដាក់លក្ខខណ្ឌចាំបាច់)។ ពាក្យនេះតែងតែដើរគូជាមួយ 就 (jiù - គឺ/ក៏)។
ឧទាហរណ៍: 只要你努力,就能成功。(Zhǐyào nǐ nǔlì, jiù néng chénggōng.)
បកប្រែ: ឲ្យតែអ្នកខិតខំ នោះនឹងទទួលបានជោគជ័យ។
​4. 动物 (dòngwù) - នាម (N)
អត្ថន័យ: សត្វ។
ឧទាហរណ៍: 小动物 (Xiǎo dòngwù)
បកប្រែ: សត្វតូចៗ (សត្វចិញ្ចឹមគួរឲ្យស្រឡាញ់)។
​5. 哪怕 / 即使 (Not in text but related context: Even if)
ចំណាំ: ក្នុងមេរៀននេះយើងរៀន "ឲ្យតែ" (只要) ដែលផ្ទុយពី "ទោះបីជា"។
​6. 不但 (búdàn) - ឈ្នាប់ (Conj)
អត្ថន័យ: មិនត្រឹមតែ... (ប្រើគូជាមួយ 而且 - érqiě)។
បរិបទ: ប្រើញឹកញាប់ពេលសម្ភាសន៍ការងារ ឬសរសើរនរណាម្នាក់ ដើម្បីបង្ហាញគុណសម្បត្តិពីរក្នុងពេលតែមួយ។
ឧទាហរណ៍: 不但聪明,而且漂亮。(Búdàn cōngming, érqiě piàoliang.)
បកប្រែ: មិនត្រឹមតែឆ្លាតទេ ថែមទាំងស្អាតទៀត។
​7. 有名 (yǒumíng) - គុណនាម (Adj)
អត្ថន័យ: ល្បីឈ្មោះ (មានឈ្មោះ)។
ឧទាហរណ៍: 有名的医生 (Yǒumíng de yīshēng)
បកប្រែ: គ្រូពេទ្យដ៏ល្បីឈ្មោះ។
​8. 同意 (tóngyì) - កិរិយាសព្ទ (V)
អត្ថន័យ: យល់ព្រម, ឯកភាព។
ឧទាហរណ៍: 我完全同意。(Wǒ wánquán tóngyì.)
បកប្រែ: ខ្ញុំយល់ព្រមទាំងស្រុង។
​9. 相信 (xiāngxìn) - កិរិយាសព្ទ (V)
អត្ថន័យ: ជឿ, ជឿជាក់, ទុកចិត្ត។
បរិបទ: អាចប្រើបានទាំងការជឿជាក់លើសមត្ថភាព និងការជឿសម្តី។
ឧទាហរណ៍: 我相信你。(Wǒ xiāngxìn nǐ.)
បកប្រែ: ខ្ញុំជឿជាក់លើអ្នក។
​10. 关于 (guānyú) - ធ្នាក់ (Prep)
អត្ថន័យ: អំពី, ទាក់ទងនឹង។ (ច្រើនដាក់នៅដើមប្រយោគ ឬមុខនាមដែលចង់និយាយពីវា)។
ឧទាហរណ៍: 关于这个问题... (Guānyú zhège wèntí...)
បកប្រែ: ទាក់ទងនឹងបញ្ហានេះ...
​11. 国家 (guójiā) - នាម (N)
អត្ថន័យ: ប្រទេស, ជាតិ។
ឧទាហរណ៍: 不同的国家 (Bùtóng de guójiā)
បកប្រែ: ប្រទេសផ្សេងៗគ្នា។
​12. 特点 (tèdiǎn) - នាម (N)
អត្ថន័យ: លក្ខណៈពិសេស (ចំណុចដែលធ្វើឲ្យវាខុសពីគេ)។
ឧទាហរណ៍: 每个人都有自己的特点。(Měi gèrén dōu yǒu zìjǐ de tèdiǎn.)
បកប្រែ: មនុស្សម្នាក់ៗសុទ្ធតែមានលក្ខណៈពិសេសរៀងខ្លួន។
​13. 地 (de) - ជំនួយសព្វ (Particle)
អត្ថន័យ: ...យ៉ាង... (ប្រើសម្រាប់ប្រែក្លាយគុណនាម ទៅជា គុណកិរិយា ដើម្បីបញ្ជាក់សកម្មភាព)។
ចំណាំ: នៅក្នុងភាសាចិន មាន "de" បីគឺ 的, 得, និង 地។ "地" ប្រើនៅមុខ កិរិយាសព្ទ។
រូបមន្ត: Adj + 地 + Verb
ឧទាហរណ៍: 慢慢地习惯 (Mànmàn de xíguàn)
បកប្រែ: ទម្លាប់ យ៉ាង យឺតៗ (ស៊ាំបន្តិចម្តងៗ)។
​២. វេយ្យាករណ៍សំខាន់ៗ (语言点)
​ក. ប្រយោគលក្ខខណ្ឌចាំបាច់ (只要……就……)
នេះជាវេយ្យាករណ៍ស្នូលនៃមេរៀន។ វាប្រើដើម្បីបង្ហាញថា លទ្ធផលមួយនឹងកើតឡើងបាន "ឲ្យតែ" មានលក្ខខណ្ឌនេះ។
​រូបមន្ត: 只要 [លក្ខខណ្ឌ], 就 [លទ្ធផល]
​ឧទាហរណ៍: 只要我有,就一定会借给你。
(ឲ្យតែខ្ញុំមាន ខ្ញុំនឹងឲ្យអ្នកខ្ចីមិនខាន។)
​ខ. ការបន្ថែមអត្ថន័យ (不但……而且……)
ប្រើសម្រាប់ភ្ជាប់ឃ្លាពីរដែលមានន័យស្របគ្នា ឬ បន្ថែមទម្ងន់ឲ្យគ្នា។
​រូបមន្ត: Subject + 不但 [ចំណុចទី១], 而且 [ចំណុចទី២]
​ឧទាហរណ៍: 贵公司不但很有名,而且工作环境好。
(ក្រុមហ៊ុនលោកមិនត្រឹមតែល្បីឈ្មោះទេ ថែមទាំងបរិយាកាសការងារក៏ល្អដែរ។)
ចំណាំ: ពាក្យ 贵公司 (Guì gōngsī) គឺជារបៀបហៅក្រុមហ៊ុនគេដោយផ្តល់កិត្តិយស (Honorable Company) ដែលខ្មែរយើងមិនសូវប្រើ តែចិននិយមប្រើណាស់ពេលសម្ភាសន៍។
​គ. ការប្រើប្រាស់គុណនាមស្ទួន (AA + 的)
នៅពេលគុណនាមមួយព្យាង្គត្រូវបាននិយាយស្ទួន (ឧទាហរណ៍: 大大, 小小) វាបង្ហាញពីក្តីស្រឡាញ់ ភាពគួរឲ្យចង់គយគន់ ឬការពណ៌នាយ៉ាងរស់រវើក។
​ឧទាហរណ៍: 眼睛大大的 (ភ្នែកធំៗ - គួរឲ្យស្រឡាញ់), 嘴小小的 (មាត់តូចៗ)។
​៣. អត្ថបទ និង បរិបទសង្គម
​វប្បធម៌នៃការខ្ចីលុយ (អត្ថបទទី ១):
នៅក្នុងអត្ថបទ មិត្តភក្តិយល់ព្រមឲ្យខ្ចីលុយភ្លាមៗ ("គ្មានបញ្ហាទេ ឲ្យតែខ្ញុំមាន")។ នេះបង្ហាញពីទំនាក់ទំនង Guanxi (关系) ដ៏រឹងមាំនៅក្នុងសង្គមចិន។ ការទិញផ្ទះនៅជិតកន្លែងធ្វើការ (មន្ទីរពេទ្យ) ជារឿងពេញនិយមទាំងនៅចិននិងខ្មែរ ដើម្បីកាត់បន្ថយការកកស្ទះចរាចរណ៍។
​ការទទួលខុសត្រូវ (អត្ថបទទី ២):
ការសន្ទនារវាងម៉ាក់និងកូនរឿងចិញ្ចឹមឆ្កែ។ ឃ្លា "សូម្បីខោអាវខ្លួនឯងក៏កូនមិនបោកផង" គឺជាការដាស់តឿនរបស់ឪពុកម្តាយអាស៊ីទូទៅ ដែលចង់ឲ្យកូនចេះទទួលខុសត្រូវលើខ្លួនឯងសិន មុននឹងទទួលខុសត្រូវលើជីវិតសត្វ។
​ឈ្មោះ និង វប្បធម៌ (អត្ថបទទី ៤):
អត្ថបទនេះនិយាយពីការសរសេរឈ្មោះ។
​ប្រទេសចិន និង ខ្មែរ: ត្រកូលនៅមុខ ឈ្មោះនៅក្រោយ (ឧទាហរណ៍: ចូវ (ត្រកូល) មីង (ឈ្មោះ))។
​ប្រទេសលោកខាងលិច: ឈ្មោះនៅមុខ ត្រកូលនៅក្រោយ។
ការយល់ដឹងពីចំណុចនេះសំខាន់ណាស់ ដើម្បីហៅឈ្មោះដៃគូសហការបរទេសឲ្យបានត្រឹមត្រូវ។

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
HSK 3 Lesson 18 第18课

Поделиться в:

Доступные форматы для скачивания:

Скачать видео

  • Информация по загрузке:

Скачать аудио

Похожие видео

សៀវភៅភាសាចិន HSK 3 មួយចប់

សៀវភៅភាសាចិន HSK 3 មួយចប់

видео по изучению китайского

видео по изучению китайского

Учите китайский естественным образом, готовя мой обед (Понятный ввод)

Учите китайский естественным образом, готовя мой обед (Понятный ввод)

Как я учусь в 45+? 🤓Ответ: по науке

Как я учусь в 45+? 🤓Ответ: по науке

Как китайцы изучают китайские иероглифы?

Как китайцы изучают китайские иероглифы?

HSK 3 Lesson 17 第17课

HSK 3 Lesson 17 第17课

Как запоминать слова (обновлённая версия)

Как запоминать слова (обновлённая версия)

我們全都被“覺醒開悟”給騙了

我們全都被“覺醒開悟”給騙了

СЕКРЕТ идеального ПРОИЗНОШЕНИЯ в китайском

СЕКРЕТ идеального ПРОИЗНОШЕНИЯ в китайском

Уход имеет большое значение.#badante #italia #уход #работа #значение

Уход имеет большое значение.#badante #italia #уход #работа #значение

HSK4 lesson15-1 The art of educating children

HSK4 lesson15-1 The art of educating children

ЯПОНСКИЙ с нуля: вся ХИРАГАНА за час! Полный курс для начинающих

ЯПОНСКИЙ с нуля: вся ХИРАГАНА за час! Полный курс для начинающих

Почему отказывают в Ausbildung: 3 ошибки на старте

Почему отказывают в Ausbildung: 3 ошибки на старте

HSK 3 Lesson 14 第14课

HSK 3 Lesson 14 第14课

HSK 3 Lesson 13 第13课

HSK 3 Lesson 13 第13课

⚡️ Трампа встретили матом || Дерзкое заявление Зеленского

⚡️ Трампа встретили матом || Дерзкое заявление Зеленского

HSK 3 Lesson 15 第15课

HSK 3 Lesson 15 第15课

HSK 3 Lesson 16 第16课

HSK 3 Lesson 16 第16课

一定要遠離獨來獨往的人!#強者思維 #智慧 #人生智慧 #成功思維模式 #謀事在人

一定要遠離獨來獨往的人!#強者思維 #智慧 #人生智慧 #成功思維模式 #謀事在人

Почему союз НЕ ВЗЯЛ эти 3 страны? Сталин сказал «НЕТ»

Почему союз НЕ ВЗЯЛ эти 3 страны? Сталин сказал «НЕТ»

© 2025 ycliper. Все права защищены.



  • Контакты
  • О нас
  • Политика конфиденциальности



Контакты для правообладателей: [email protected]