NIECZYTELNOŚĆ. KONTEKSTY PISMA
Автор: Art Stations Foundation by Grażyna Kulczyk
Загружено: 2016-03-23
Просмотров: 870
Описание:
NIECZYTELNOŚĆ. KONTEKSTY PISMA
23 luty – 17 maja 2016
Kuratorka: dr hab. Marta Smolińska, prof. UAP
Artyści: Jan Berdyszak, Marcin Berdyszak, Irma Blank, Hanne Darboven, Małgorzata Dawidek, Katarzyna Giełżyńska, Krzysztof Gliszczyński, Şakir Gökçebağ, Jakub Jasiukiewicz, Sasaguchi Kazz, Leszek Knaflewski, Brigitte Kowanz, Andrzej Leśnik, Navid Nuur, Franciszek Orłowski, Michał Martychowiec, Ireneusz Pierzgalski, Sophia Pompéry, Ketty La Rocca, Antoni Starczewski, Tamás St. Auby, Andrzej Szewczyk, Jan Tarasin, Endre Tót, Marian Warzecha, Marek Wasilewski
Zjawisko nieczytelności, związanej z pismem, stanowi część naszej codziennej egzystencji. Większości z nas zdarzyło się w życiu wykonanie notatki nieczytelnej nawet dla nas samych, prawie każdy z nas doświadczył niemożności odczytania bazgrołów innej osoby lub natrafił na system znaków, którego nie był w stanie zrozumieć. Co wtedy czujemy: poirytowanie, bezsilność, bezradność? A może w tym osobliwym stanie, gdy tak pożądany sens bezpowrotnie nam umyka, odkrywamy percepcję innego rodzaju, gdy pismo staje się materialnym zjawiskiem samym w sobie, frapującym ornamentem lub kodem bez informacji?
Wystawa ma na celu prezentację rozmaitych form funkcjonowania owej nieczytelności. W wybranych pracach pojawiają się zatem różnego rodzaju zapisy, które nawiązują do pisma i alfabetu czy znaków interpunkcyjnych, lecz w efekcie pokazują utratę słowa i jego rozmywanie się, a nie oczekiwaną czytelność. Istotne są również przykłady niedostępnych książek i zwojów, których nie można przewertować, by wczytać się w ich zawartość (Krzysztof Gliszczyński, Jakub Jasiukiewicz). Paradoksalnie przesadna czytelność - czyli np. powiększenie znaków interpunkcyjnych - także prowadzi do nieczytelności (Sophia Pompéry, Ketty La Rocca). Artyści mogą również tworzyć własne alfabety (Antoni Starczewski) lub analfabety (Marcin Berdyszak). Jeszcze inny typ nieczytelności występuje z kolei wówczas, gdy artysta używa zapisanego lub zadrukowanego papieru, nawarstwiając zapiski na siebie, rozrywając czy zamazując dukt pisma (Marian Warzecha, Jan Berdyszak).
ILLEGIBILITY: THE CONTEXTS OF SCRIPT
23rd of February – 17th of May 2016
Curated by: dr hab. Marta Smolińska, Professor at the University of Fine Arts in Poznań
Artists: Jan Berdyszak, Marcin Berdyszak, Irma Blank, Hanne Darboven, Katarzyna Giełżyńska, Krzysztof Gliszczyński, Şakir Gökçebağ, Małgorzata Dawidek, Jakub Jasiukiewicz, Sasaguchi Kazz, Leszek Knaflewski, Brigitte Kowanz, Andrzej Leśnik, Navid Nuur, Franciszek Orłowski, Michał Martychowiec, Ireneusz Pierzgalski, Sophia Pompéry, Ketty La Rocca, Antoni Starczewski, Tamás St. Auby, Andrzej Szewczyk, Jan Tarasin, Endre Tót, Marian Warzecha, Marek Wasilewski
In the sphere of script, the phenomenon of illegibility forms part of our everyday life. Most of us can remember jotting a note that nobody, including ourselves, could later decode; most of us have experienced the impossibility of deciphering someone else’s scribbles, or an encounter with a sign system that we could not understand. What do we feel when faced with such situations: irritation, powerlessness, helplessness? And what if this peculiar state when, desired so much, the sense escapes us blatantly and irretrievably, opens a different kind of perception in which script becomes a material phenomenon in itself, an intriguing ornament, or a code that does not carry any information?
The exhibition aims to present an array of varied forms in which such illegibility functions.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: