The Yaroslava Project - Улетай
Автор: The Yaroslava Project
Загружено: 2026-02-17
Просмотров: 380
Описание:
Все права защищены. Сделано при помощи ИИ. All rights reserved. Generated with the help of AI.
На далёком селе, где туманы и мхи, / In a distant village, where there are mists and moss,
Жила дева с горбом — одинока, тиха. / There lived a maiden with a hump — lonely and quiet.
Не шли к ней с венцом женихи, / No suitors came to her with wedding wreaths,
Лишь ночь с ней была, темна и лиха. / Only the night stayed with her, dark and cruel.
Там, где ягоды соком налиты, / There, where berries were heavy with juice,
В колкой тернии, возле дорог, / Among thorny brush by the roadside,
Там ею ворон был найден избитый, / She found a raven, beaten and broken,
Он подняться на лапы не мог. / Unable to rise onto its feet.
В дом принесла — не сказав ничего, / She carried him into the house without a word.
Отец отвернулся, бранились братья: / Her father turned away, her brothers scolded her:
«Не нам, — говорят, — кормить вороньё, / “It is not for us,” they said, “to feed carrion birds,
Не к дому нам птичье проклятье». / We do not need a bird’s curse in our home.”
Она же крыло обмывала росой, / But she washed his wing with dew,
Травой заживляла, ждала, не спала, / Healed him with herbs, waited, did not sleep.
И ворон молчал и глядел с добротой, / And the raven stayed silent and looked at her kindly,
Как будто душа в его перьях жила. / As if a soul lived within his feathers.
Улетай в поднебесную просинь, / Fly away into the aspen-blue sky,
Где не знают земных оков. / Where earthly bonds are unknown.
Пусть тебя эта хмурая осень / Let this gloomy autumn
Унесёт за пределы веков. / Carry you beyond the limits of ages.
Ты расправил могучие крылья, / You spread your mighty wings,
Боль исчезла в густой синеве. / Pain dissolved in the deep blue.
Обернулось былое бессилье / Former helplessness turned
Тихой песней в изумрудной траве. / Into a quiet song in emerald grass.
Когда же окреп он — расправил крыло, / When he grew strong, he spread his wing.
Она отпустила — ни слёз, ни слов, / She let him go — without tears, without words.
Взмыл в небо он, где легко и светло, / He soared into the sky, where it is light and free,
И лес замолчал под дыханьем богов. / And the forest fell silent beneath the breath of the gods.
А ночью приснился ей древний чертог, / That night she dreamed of an ancient hall,
И голос сказал из корней и мха: / And a voice spoke from roots and moss:
«Тот ворон — мой сын, я есть Лес и Бог, / “That raven is my son. I am the Forest and the God.
Ты милость явила — прими же дар». / You showed mercy — now accept a gift.”
Проснулась она — спина вся ровна, / She awoke — her back completely straight,
Будто колос зелёной весны. / Like a green ear of spring grain.
Сватовья понашли со всех сторон — / Suitors came from all directions,
Да не тронули сердца струны. / But they did not touch her heart.
Отец ей сказал: «Выбирай жениха — / Her father said to her, “Choose a groom —
Силён ли, богат ли, всё для тебя. / Strong or rich, all is yours.”
Она отвечала: «С горбом я была — / She answered, “When I bore a hump,
Не глянули вы. А теперь — не гляну я». / You did not look at me. Now — I will not look at you.”
Улетай в поднебесную просинь, / Fly away into the aspen-blue sky,
Где не знают земных оков. / Where earthly bonds are unknown.
Пусть тебя эта хмурая осень / Let this gloomy autumn
Унесёт за пределы веков. / Carry you beyond the limits of ages.
Ты расправил могучие крылья, / You spread your mighty wings,
Боль исчезла в густой синеве. / Pain dissolved in the deep blue.
Обернулось былое бессилье / Former helplessness turned
Тихой песней в изумрудной траве. / Into a quiet song in emerald grass.
Ушла зима. И весна сгнила. / Winter passed. Spring rotted away.
И лето сгорело в пыли / Summer burned to dust.
Она всё ждала, не зная, чего / She kept waiting, not knowing for what,
Будто видела что-то в дали. / As if she saw something in the distance.
И вот однажды — стук в забор, / And then one day — a knock on the fence.
Ступил молодeц — плечист, высок, / A young man stepped forward — broad-shouldered, tall.
Отец вопрошает: «Кто пришёл? / Her father asked, “Who has come?
Кто явился на двор за порог?» / Who has crossed our threshold?”
Дева, выйдя, взгляд узнав, / The maiden stepped out, recognized his gaze,
Сказала без лишних слов: / And said without unnecessary words:
«За мной пришёл. Не вам судить. / “He came for me. It is not for you to judge.
Ворон мой теперь таков». / My raven is like this now.”
Улетай в поднебесную просинь, / Fly away into the aspen-blue sky,
Где не знают земных оков. / Where earthly bonds are unknown.
Пусть тебя эта хмурая осень / Let this gloomy autumn
Унесёт за пределы веков. / Carry you beyond the limits of ages.
Ты расправил могучие крылья, / You spread your mighty wings,
Боль исчезла в густой синеве. / Pain dissolved in the deep blue.
Обернулось былое бессилье / Former helplessness turned
Тихой песней в изумрудной траве. / Into a quiet song in emerald grass.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: