ycliper

Популярное

Музыка Кино и Анимация Автомобили Животные Спорт Путешествия Игры Юмор

Интересные видео

2025 Сериалы Трейлеры Новости Как сделать Видеоуроки Diy своими руками

Топ запросов

смотреть а4 schoolboy runaway турецкий сериал смотреть мультфильмы эдисон
Скачать

08. Sandra :NAATI二级口译——没有你想象的那么难

Автор: 海外东方学院 ..

Загружено: 2015-02-10

Просмотров: 26188

Описание: Sandra老师是麦考瑞大学翻译讲师,语言学博士,澳洲口笔译,MQ 翻译硕士,同声传译,8 年的经验使得她的教学炉火纯青。教学名言, “不怕你说错,就怕你不说”。

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
08.  Sandra :NAATI二级口译——没有你想象的那么难

Поделиться в:

Доступные форматы для скачивания:

Скачать видео

  • Информация по загрузке:

Скачать аудио

Похожие видео

Nicole Xu: Writing - 十四句雅思写作法

Nicole Xu: Writing - 十四句雅思写作法

Consecutive without notes

Consecutive without notes

01 翻译的基本原理

01 翻译的基本原理

口译老师采访

口译老师采访

Interpretation at the European Parliament

Interpretation at the European Parliament

走进2018年联合国大会幕后:  中文口译员黄一

走进2018年联合国大会幕后: 中文口译员黄一

同传揭秘: 口译员大脑是如何思考的?如何边听边说? CATTI一级口译为你详解两个核心练习, 赏析联合国口译现场

同传揭秘: 口译员大脑是如何思考的?如何边听边说? CATTI一级口译为你详解两个核心练习, 赏析联合国口译现场

考官讲解NAATI CCL口译考试笔记技巧│课程节选

考官讲解NAATI CCL口译考试笔记技巧│课程节选

Gina

Gina

「翻譯考試與口譯實務」講座─專題演講:「口譯這條路:從生手到專家」(范家銘教授)

「翻譯考試與口譯實務」講座─專題演講:「口譯這條路:從生手到專家」(范家銘教授)

Chinese Medical Terms Tutorial: Part 1

Chinese Medical Terms Tutorial: Part 1

Парижские шансон-песни о любви 60-х годов | Винтажная французская романтика (аккордеон и фортепиан..

Парижские шансон-песни о любви 60-х годов | Винтажная французская романтика (аккордеон и фортепиан..

Q&A: Talk with Alex Part 2 | 跟同声传译员聊聊翻译这个专业/职业 | 可选择的翻译学校 | 做翻译一定需要学历门槛吗 | 在德国做同传薪酬有多高

Q&A: Talk with Alex Part 2 | 跟同声传译员聊聊翻译这个专业/职业 | 可选择的翻译学校 | 做翻译一定需要学历门槛吗 | 在德国做同传薪酬有多高

Note-taking for consecutive interpretation (Roche on Notes)

Note-taking for consecutive interpretation (Roche on Notes)

20180607 星雲大師首席翻譯 超強口譯網友盛讚

20180607 星雲大師首席翻譯 超強口譯網友盛讚

Крупнейшая образовательная катастрофа 20 века в США

Крупнейшая образовательная катастрофа 20 века в США

04. Sean: IELTS口语新话题应试技巧

04. Sean: IELTS口语新话题应试技巧

«Переводчики должны практиковать свое мастерство каждый день – как музыканты...»

«Переводчики должны практиковать свое мастерство каждый день – как музыканты...»

Какой уровень английского у Ксении Собчак?

Какой уровень английского у Ксении Собчак?

MA Translation with Business Interpreting (Chinese)

MA Translation with Business Interpreting (Chinese)

© 2025 ycliper. Все права защищены.



  • Контакты
  • О нас
  • Политика конфиденциальности



Контакты для правообладателей: [email protected]