שיר עד - אגלי טל - מילים: משה פישביין | לחן: יזהר ירון | שירה: אהובה צדוק, 1959 - Ahuva Tsadok
Автор: שיר עד - Shir Ad
Загружено: 2020-04-10
Просмотров: 370
Описание:
מוזמנים להירשם ל"שיר עד" ◁ בלחיצה על הפעמון 🔔 תוכלו לקבל הודעה על כל סרטון חדש שעולה כאן ◁ נשמח לתגובות. תודה. / שירעד
תיאור השיר:
-----------------
מילים: משה פישביין (2013-1925) |
לחן: יזהר ירון (1984-1910) |
עיבוד: צבי אבני (נ' 1927) |
שירה: אהובה צדוק (נ' 1928) |
שנת כתיבה והלחנה: 1954 | שנת הקלטה: 1959.
משה פישביין ויזהר ירון - שניהם חברי קיבוץ עין השופט, כתבו את השיר "אגלי טל" ("Drops Of Dew") ("Eglei Tal") להצגה "נאצר אלדין", שהוצגה בשנת 1954 כפרויקט סיום של חברת הנוער "הסלע" - קבוצה של 42 ילדים ניצולי שואה, מארצות אירופה ודרום אמריקה, שהגיעו בשנת 1949, בהיותם בני 13-12, לקיבוץ עין השופט. יזהר ירון היה מחנך בחברות הנוער "התחיה" ו"הסלע" בקיבוץ. ההצגה "נאצר-אלדין" הוצגה על מגרש הספורט של חברת הילדים. לאה (לאה'קי/לאה'קה) עינב שרה אז את שירי ההצגה. באוגוסט 1955, יצאה קבוצת "הסלע" להגשמה בלהבות חביבה.
על נסיבות כתיבת השיר סיפר מחבר השיר, משה פישביין ("ידיעות עין השופט" - 9.11.2001):
יזהר ירון נתבקש להכין את הקטע המוזיקלי של ההצגה והיה זקוק לשני שירים: שיר אחד שיהלל את הטבע והאהבה, ושיר שני שיהלל את נאצר אלדין.
יזהר חיפש מישהו שיכתוב את המילים. נודע לו שאני 'חוטא' בכתיבה, כי באותו זמן התפרסם שיר שלי בעיתון 'במחנה'. השיר היה מאוד פטריוטי ועסק במלחמה ובניצחון של עם ישראל.
יזהר שאל אותי אם אני מוכן לכתוב את שני השירים שהוא זקוק להם. השבתי בחיוב, וכתבתי את השירים.
יזהר, כדי להיות בטוח בבחירה שלו, העביר את השיר לירמיהו חגי, שהיה עיתונאי ב"על המשמר" ומומחה בתחום הלשון. יזהר רצה חוות דעת לגבי תוכן השיר, צירופי המילים והניקוד.
באחד הימים פגש אותי ירמיהו באחד משבילי הקיבוץ, ושאל: 'משה, אתה כתבת את השיר 'אגלי טל'?' השבתי: 'כן'. וירמיהו, בהתפעלות, אמר לי: 'זה שיר יוצא מהכלל...'. לשמוע מחמאה כזו מפי ירמיהו זה היה כבוד גדול בשבילי. מיד הוא התחיל לחקור אותי: 'כתבת עוד שירים?' 'כתבתי', עניתי לו, 'אבל זה לא התחום שמעניין אותי ומשורר לא ייצא ממני'. הלחן שיזהר כתב מאוד נעים לאוזן והוא שעזר לשיר להתפרסם.
השיר זכה לביצועים שונים.
היות שהלחן נשמע כמזרחי, יש שירונים שכתבו שהלחן הוא עממי-בוכרי.
הגדיל לעשות עורך שירון העשור לחיילי צה"ל, 'זמרו', שיצא ב-1958, שהחליט לשנות קצת את מילות השיר:
בשירון נכתב: 'יד אל יד ברטט נשלב / לך שירת הלב וזמר אהבה / הם שי!', בעוד שאני כתבתי: 'יד ביד ברטט נשלב / לך שירת הלב וזמר עלומים / הם שי!'.
אבל סלחתי לו, ואני מאושר מהשיר, שגם אחרי 50 שנה עדיין מעורר ריגושים ומושמע באמצעי התקשורת".
גם יזהר ירון דחה את ייחוסו של לחן בוכרי לשיר.
בראיון לאליהו הכהן, בתכנית "על הדשא", שהתקיימה בשנת 1976 בקיבוץ עין השופט, טען, כי "'הבעיה הבוכרית' התחילה כשנדרש לכתוב את השיר באווירה של געגועים לטבע, לפרחים ולנוף. "איך עושים את זה בוכרי? הרבה לא ידעתי על בוכרה. על שכונת הבוכרים קצת ידעתי, בירושלים. ואני חשבתי לתומי ששמה, משהו בין קווקז לקירגיזיה, איזה אלמנטים מהמקומות האלה, אולי ייתנו. בכל אופן, עשיתי את מה שעשיתי, ויצא מה שיצא. ו... איך שזה לא יהיה, זה לא בוכרי".
ביצועים נוספים לשיר נמצאים גם הם בערוץ יוטיוב זה של "שיר עד", בפלייליסטים "שיר טבע" ו"שירי פסח - חג האביב", מפי:
• יעקב תלמי (יעקב כנעני) (2007-1925).
• חבורת "שירו שיר", עם הסולנית: הדסה סיגלוב (נ' 1929) - ביצוע משנת 1959.
• חבורת "שירו שיר", עם הסולנית: הדסה סיגלוב (נ' 1929) - ביצוע משנת 1960.
• יהורם גאון (נ' 1939).
• תמר רז (נ' 1940).
• חבורת שהם.
• מקהלת בנות שער הגולן.
אגלי טל ירעפו,
השדות יצעפו,
נבט רך יבקע ויאור.
ייפכו בלי גמר
עיינות בזמר
שדה דגן רווי שטוף האור.
ערפילים נמוגו ואינם.
תכלת הרקיע
זיו אביב תביע לך.
עם משב הרוח
ירנן אשוח,
יענו בשיר הר וגיא.
שיבולי העומר
ירחשו בלי אומר
רחשי דודים בלי די.
יד אל יד ברטט נשלב.
לך שירת הלב
וזמר אהבה הם שי.
הקלטה: קול ישראל. מובא כאן באדיבות רפאל בינדר - הקלטה וניקוי דיגיטלי rafibi.
עריכה: אתי ירוחמי || "שיר עד" - העמותה למורשת הזמר העברי - Shir Ad.
אהבתם את הסרטון? 🎵 מוזמנים לעשות 👍 ולהגיב.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: