Sempre in me
Автор: Eluna Ateria
Загружено: 2025-09-23
Просмотров: 221
Описание:
Paroles + traduction :
Leggo il tuo cuore,
(Je lis ton coeur,)
E dimentico la mia paura,
(Et j'en oublie ma peur,)
I nostri cuori hanno scritto questa storia,
(Nos coeurs on écrit cette histoire,)
In un unico grido di speranza,
(Dans un même cri d'espoir,)
Uno specchio delle anime,
(Un miroir des âmes,)
Quello che i nostri cuori reclamano,
(Celui que nos coeurs réclame,)
Tu sei per me quella donna,
(Tu es pour moi cette femme,)
Di cui il mio cuore porta la fiamma,
(Dont mon coeur porte ta flamme,)
Accanto a me,
(Près de moi,)
Non fuggire via
(Ne me fuit pas)
Refrain :
Vivrai sempre in me,
(Tu vivras toujours en moi,)
Che tu sia lontana o vicina a me,
(Que tu sois loin ou près de moi,)
Sei tutto ciò che ho sempre desiderato,
(Tu es tout ce que j’ai toujours souhaité,)
Tutto ciò che ho sempre voluto,
(Tout ce que j’ai toujours voulu,)
Vivrai sempre in me,
(Tu vivras toujours en moi,)
Sarò una parte di te,
(Je serais une partie de toi,)
Niente potrà mai cancellarsi,
(Rien ne pourra jamais s'effacer,)
Mi hai toccato,
(Tu m’as touché,)
Come nessuno aveva mai fatto,
(Comme personne ne l’a jamais fait,)
Vivrai sempre in me,
(Tu vivras toujours en moi,)
Sarò una parte di te,
(Je serais une partie de toi,)
Una parte di te…
(Une partie de toi ..)
Sempre in me…
(Toujours en moi ..)
Sento la tua mano sulla mia guancia,
(Je ressens ta main sur ma joue,)
Dei tuoi baci così dolci,
(De tes baisers si doux,)
Della tenerezza dei tuoi gesti,
(De la tendresse de tes gestes,)
Della dolcezza delle tue parole,
(De la douceur de tes mots,)
Queste immagini in loop nella mia mente,
(Ses images en boucle dans ma tête,)
Non si fermano mai,
(Jamais elles ne s’arrêtent,)
La felicità che vedo nei tuoi occhi,
(Le bonheur que je vois dans tes yeux,)
Non c’è niente di più meraviglioso,
(Il n’y a rien de plus merveilleux,)
Accanto a me,
(Près de moi,)
Non fuggire via
(Ne me fuit pas)
Refrain :
Vivrai sempre in me,
(Tu vivras toujours en moi,)
Che tu sia lontana o vicina a me,
(Que tu sois loin ou près de moi,)
Sei tutto ciò che ho sempre desiderato,
(Tu es tout ce que j’ai toujours souhaité,)
Tutto ciò che ho sempre voluto,
(Tout ce que j’ai toujours voulu,)
Vivrai sempre in me,
(Tu vivras toujours en moi,)
Sarò una parte di te,
(Je serais une partie de toi,)
Niente potrà mai cancellarsi,
(Rien ne pourra jamais s'effacer,)
Mi hai toccato,
(Tu m’as touché,)
Come nessuno aveva mai fatto,
(Comme personne ne l’a jamais fait,)
Vivrai sempre in me,
(Tu vivras toujours en moi,)
Sarò una parte di te,
(Je serais une partie de toi,)
Una parte di te…
(Une partie de toi ..)
Sempre in me…
(Toujours en moi ..)
Quanto tempo dovrò aspettarti?
(Combien de temps devrais-je t’attendre ?)
Noi sappiamo,
(Nous savons,)
Che ci sentiremo sempre,
(Que nous nous ressentiront toujours,)
Noi sappiamo,
(Nous savons,)
Che non possiamo lasciarci andare,
(Que nous ne pouvons lâcher prise,)
Perché..
(Parce que..)
Vivrai sempre in me,
(Tu vivras toujours en moi)
Sarò una parte di te,
(Je serais une partie de toi,)
Una parte di te…
(Une partie de toi ..)
Sempre in me…
(Toujours en moi ..)
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: