ycliper

Популярное

Музыка Кино и Анимация Автомобили Животные Спорт Путешествия Игры Юмор

Интересные видео

2025 Сериалы Трейлеры Новости Как сделать Видеоуроки Diy своими руками

Топ запросов

смотреть а4 schoolboy runaway турецкий сериал смотреть мультфильмы эдисон
Скачать

Niemiecki: Jak poprawnie używać czasownika: spielen; z jakimi przyimkami się łączy

Автор: Ania uczy niemieckiego

Загружено: 2025-10-20

Просмотров: 151

Описание: W tym wideo opowiadam JAK POPRAWNIE UŻYWAĆ SŁOWA: SPIELEN

spielen - grać (na instrumencie)
Sie spielt Flöte. – Ona gra na flecie.
Sie spielt jeden Tag auf der Flöte. – Ona gra codziennie na flecie.
Ich spiele kein Klavier. – Nie gram na pianinie.
Ich spiele kein Instrument. Nie gram na żadnym instrumencie.


die erste Geige spielen grać pierwsze skrzypce, być na domunującej pozycji
In meiner Familie spielte die Mutter immer die erste Geige. – W mojej rodzinie mama grała zawsze pierwsze skrzypce.
Nicht jeder ist bereit, die zweite Geige zu spielen. – Nie każdy jest gotowy, żeby grać drugie skrzypce.

Spielen - grać (w gry)
Spielt ihr Karten? - Czy gracie w karty
Wir haben den ganzen Abend Mensch Ärgere Dich Nicht gespielt. Graliśmy cały wieczór w chińczyka.
Wir spielen Schach. - Gramy w szachy.

spielen - grać (w gry losowe)
Ich spiele Rubellos. Gram w zdrapki
Ich spiele kein Lotto. – Nie gram w lotto.

spielen - grać (w gry sportowe)
Er spielt Fußball. - On gra w piłkę nożną.
Ich spiele kein Tennis mehr. – Już nie gram w tenisa.

spielen - bawić się w
Die Gäste auf der Hochzeit spielten mit Freude Reise nach Jerusalem. - Goście na weselu z radością bawili się w tramwaj.
Als Kind mochte ich niemals blinde Kuh spielen. Jako dziecko nigdy nie lubiłam zabawy w ciuciubabkę.
Am Wochenende spielten wir mit Kindern Verstecken. - W weekend bawiliśmy się z dziećmi w chowanego.

spielen mit D - bawić się czymś
Ich spiele gerne mit Bauklötzen. - Bawię się chętnie klockami.
Mit welchem Spielzeug spielst du am liebsten? - Którą zabawką bawisz się najchętniej.
Es ist ein Klischee, dass Mädchen lieber mit Puppen als Autos spielen. – To stereotyp, że dziewczynki bawią się chętniej lalkami niż samochodzikami.

spielen mit D - igrać z, manipulować
Er spielte mit meinen Gefühlen. Bawił się moimi uczuciami.
Sie spielen mit der Wahrheit. - Oni manipulują prawdą
Spiele nicht mit dem Schicksal. Nie igraj z losem.


mit dem Feuer spielen - ryzykować
Wenn du alles auf eine Karte setzt, spielst du mit dem Feuer. - Jeśli stawiasz wszystko na jedną kartę, ryzykujesz.
Jeder, der mich belügt, spielt mit dem Feuer. - Każdy kto mnie okłamuje, igra z ogniem.

mit offenen Karten spielen - grać w otwarte karty, być szczerym
Ich fürchte, dass sie nicht mit offenen Karten spielen. - Obawiam się, że oni nie grają w otwarte karty.
Ich spiele immer mit offenen Karten. - Zawsze gram w otwarte karty.
mit dem Gedanken spielen rozważać, nosić się z zamiarem
Seit langem spiele ich mit dem Gedanken, mich selbstständig zu machen. – Od dawna noszę się z zamiarem założenia własnej działalności.


eine Rolle spielen - grać rolę
Sie spielte eine Hauptrolle im Schultheater – Ona grała główną rolę w przedstawieniu szkolnym.
Er hat den Hamlet gespielt im Nationaltheater. On grał Hamleta w Teatrze narodowym.
Die Wahrheit spielt im Leben eine große Rolle. – Prawda gra w życiu dużą rolę.

spielen - rozgrywać się
Die Handlung des Buches spielt im Mittelalter. - Fabuła księżki rozgrywa się w średniowieczu.
Das Drehbuch des Films spielt in einer Kleinstadt in Südfrankreich. – Scenariusz filmu toczy się w małym miasteczku w południowej Francji.

nach Gehör spielen - grać ze słuchu
Er hat sehr gutes musikalisches Gehör, deswegen spielt er nach Gehör. – On ma bardzo dobry słuch muzyczny, dlatego gra ze słuchu.

Spielst du nach Noten oder nach Gehör? – Grasz z nut czy ze słuchu?

auf Zeit spielen - grać na zwłokę
Sie spielen auf Zeit, um mehr Informationen zu sammeln. Oni grają na zwłokę żeby zebrać więcej informacji.
Ich spiele auf Zeit, bis sich die Lage beruhigt. Gram na czas, dopóki sytuacja się nie uspokoi.

zur Hängepartie machen – grać na zwłokę, przeciągać
Die Regierung macht das Gesetz zur Hängepartie. - Rząd przeciąga uchwalenie ustawy.
Er machte die Verhandlungen zur Hängepartie. On przeciągał negocjacje w nieskończoność.

in einer Band spielen - grać w zespole
Er spielt in einer Rockband. – On gra w zespole rokowym.
Er spielt in einem Orchester. – On gra w orkiestrze.

an der Börse spielen - grać na giełdzie (dla zabawy)
an der Börse spekulieren – grać na giełdzie
Er spekuliert an der Börse, aber sehr vorsichtig, nur mit kleinen Beträgen. – On gra na giełdzie, ale bardzo ostrożnie, tylko małymi kwotami.

mit Aktien spekulieren – grać na giełdzie
Sie spekuliert mit Aktien in der Hoffnung auf hohe Renditen. – Ona gra nagiełdzie z nadzieją na wysokie zyski.

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
Niemiecki: Jak poprawnie używać czasownika: spielen;  z jakimi przyimkami się łączy

Поделиться в:

Доступные форматы для скачивания:

Скачать видео

  • Информация по загрузке:

Скачать аудио

Похожие видео

Niemiecki: fajne i trudno przetłumaczalne słowa cz.5: Drachtesel,  Gänsefüßchen, Balkonien, Drehwurm

Niemiecki: fajne i trudno przetłumaczalne słowa cz.5: Drachtesel, Gänsefüßchen, Balkonien, Drehwurm

Czasowniki które występują z dwoma lub więcej przyimkami. FREUEN LEIDEN DENKEN HALTEN część 1

Czasowniki które występują z dwoma lub więcej przyimkami. FREUEN LEIDEN DENKEN HALTEN część 1

Niemiecki: Jak poprawnie używać słowa: die Uhr; jak powiedzieć: o pierwszej godzinie.

Niemiecki: Jak poprawnie używać słowa: die Uhr; jak powiedzieć: o pierwszej godzinie.

Czasowniki które występują z dwoma lub więcej przyimkami. HANDELN SORGEN BESTEHEN FORSCHEN

Czasowniki które występują z dwoma lub więcej przyimkami. HANDELN SORGEN BESTEHEN FORSCHEN

Niemiecki: Jak poprawnie używać czasownika: fahren

Niemiecki: Jak poprawnie używać czasownika: fahren

Niemieckie skróty: Azubi, Kita, Kripo, Schiri, Bafög, Telko, Hanuta, Trafo, Mofa

Niemieckie skróty: Azubi, Kita, Kripo, Schiri, Bafög, Telko, Hanuta, Trafo, Mofa

Jak szybko zapamiętywać słówka po niemiecku? 🇩🇪

Jak szybko zapamiętywać słówka po niemiecku? 🇩🇪

Niemiecki: słowa nieprzetłumaczalne na język polski cz.3 : Wegbier, Schnapsidee, Treppenwitz

Niemiecki: słowa nieprzetłumaczalne na język polski cz.3 : Wegbier, Schnapsidee, Treppenwitz

Niemiecki: często spotykane błędy cz. 6; Deutsch: häufige Fehler, Teil 6

Niemiecki: często spotykane błędy cz. 6; Deutsch: häufige Fehler, Teil 6

Срочная переброска авиации / Крупнейшая потеря России

Срочная переброска авиации / Крупнейшая потеря России

Этот МЕТОД научит Вас ЗАГОВОРИТЬ на НЕМЕЦКОМ. Учим немецкий язык на слух. Попробуйте этот метод! 🚀🇩🇪

Этот МЕТОД научит Вас ЗАГОВОРИТЬ на НЕМЕЦКОМ. Учим немецкий язык на слух. Попробуйте этот метод! 🚀🇩🇪

Niemiecki: słowa nieprzetłumaczalne na polski cz.2 : Kummerspeck, verschlimmbessern, sturmfrei

Niemiecki: słowa nieprzetłumaczalne na polski cz.2 : Kummerspeck, verschlimmbessern, sturmfrei

Ты правда знаешь A1? / Простой тест, который показывает реальный уровень немецкого

Ты правда знаешь A1? / Простой тест, который показывает реальный уровень немецкого

Niemiecki: często spotykane błędy, cz.5 – Deutsch: häufige Fehler, Teil 5: heiraten - verheiraten...

Niemiecki: często spotykane błędy, cz.5 – Deutsch: häufige Fehler, Teil 5: heiraten - verheiraten...

Niemiecki: słowa nieprzetłumaczalne na język polski cz.4: Schlaraffenland, Straßenfeger, Flurfunk

Niemiecki: słowa nieprzetłumaczalne na język polski cz.4: Schlaraffenland, Straßenfeger, Flurfunk

Czasowniki które występują z dwoma lub więcej przyimkami: FRAGEN, PLÄDIEREN, STOSSEN; część 3

Czasowniki które występują z dwoma lub więcej przyimkami: FRAGEN, PLÄDIEREN, STOSSEN; część 3

Czasowniki, które w po polsku łączą się z biernikiem a po niemiecku z celownikiem: begegnen, folgen.

Czasowniki, które w po polsku łączą się z biernikiem a po niemiecku z celownikiem: begegnen, folgen.

Niemiecki przy śniadaniu ☕🍳 | Codzienne zdania dla początkujących

Niemiecki przy śniadaniu ☕🍳 | Codzienne zdania dla początkujących

Czasowniki, które w po polsku łączą się z celownikiem a po niemiecku z biernikiem

Czasowniki, które w po polsku łączą się z celownikiem a po niemiecku z biernikiem

НЕМЕЦКИЙ для СНА. УТРОМ ты ЗАГОВОРИШЬ как НОСИТЕЛЬ. Включи эти немецкие фразы на всю ночь.

НЕМЕЦКИЙ для СНА. УТРОМ ты ЗАГОВОРИШЬ как НОСИТЕЛЬ. Включи эти немецкие фразы на всю ночь.

© 2025 ycliper. Все права защищены.



  • Контакты
  • О нас
  • Политика конфиденциальности



Контакты для правообладателей: [email protected]