The Swedes. Crack. Cap’s unit. Part 15. Szwedy. Pęknięcie. Odc. 15.
Автор: OKOpress
Загружено: 2025-09-20
Просмотров: 13766
Описание:
Oddział Kepa. U Szwedów kryzys i rozłam. Konflikt doprowadził do tego, że oddział podzielił się na dwie grupy. Jedną dowodzi Lock, drugą Kep. Ich przyjaźń jest w głębokim kryzysie, ale jednocześnie w punkcie, z którego - moim zdaniem - można jeszcze wrócić i znowu być razem. Przyszłość pokaże.
Crisis and a split within the Swedes. As a result of the conflict the unit has divided in two teams. One is commanded by Lock, the other by Cap. Their friendship is in deep crisis, but also at a point from which they can still go back and work together again. The future will show.
Z Kepem został Biały, który w czasie naszej wizyty był na szkoleniu w Wielkiej Brytanii i Lans, który wrócił po wyleczeniu ciężkich ran. W maju 2024 dowodząc akcją plutonu Waranów, wszedł na minę przeciwpiechotną i stracił część stopy (odc. 12).
White stayed with Cap. During our visit he was training in the UK. Lans returned, having recovered from severe wounds. In May 2024, while leading an operation of the Varanidaes platoon, he had stepped on a land mine and lost a part of his foot (Part 12).
Jest także Szrek i Brit - pierwszy dowódca Waranów - który uratował życie polskiemu ochotnikowi Mateuszowi Szotowi (odc. 11 i 12). Mateusz był w plutonie Waranów - tak wspominał krytyczny moment, gdy został ciężko ranny w nogi po ataku dronów w czasie akcji zwiadowczej: „Pomyślałem, że to źle, że umieram w Donbasie, a nie gdzieś bliżej domu, na rodzinnej ziemi. Cały czas słyszę krzyk mojego dowódcy: »Zabierzcie Polaka, Polaka nie można zostawić, zabierzcie Polaka«”.
There are also Shrek and Brit, the first Varanidaes’ commander, who rescued a Polish volunteer Mateusz Szot ( Part 11 and 12). Mateusz, who was in the Varanidaes, recollects the critical moment when he got severe leg wounds in a drone attack during a scout operation: “I thought it was a bad thing to die in Donbas, and not closer to home. I can still hear my commander yelling: ‘Take the Pole! You can’t leave the Pole! Take the Pole!”.
Kep dowodzi samodzielną kompanią do zadań specjalnych, która jest podporządkowana bezpośrednio dowództwu 241. Samodzielnej Brygady Obrony Terytorialnej. W skład tej brygady wchodzi także 130. Kijowski Batalion Obrony Terytorialnej, macierzysty batalion Szwedów.
Cap is in command of an independent special operations company, and reports directly to 241st Independent Territorial Defence Brigade command. Apart from his unit, the brigade also comprises 130th Kyiv Territorial Defence Battalion, the parent battalion of the Swedes.
Oddział starszego porucznika Wiktora Baranowa - Kepa spotykamy w Obwodzie Zaporoskim, na prawym brzegu Dniepru.
We meet 1st Lieutenant Victor “Cap” Baranov’s unit in Zaporizhzhia Oblast, on the right bank of the Dnieper River.
OKO.press finansowane jest głównie z darowizn Czytelników. Dzięki Tobie możemy pracować – śledzić, szukać, pytać, sprawdzać, opisywać, porównywać – i nie odpuszczać.
👁🗨 Czytasz OKO? Wpłać na OKO 👉 https://oko.press/wesprzyj
Fundacja Ośrodek Kontroli Obywatelskiej OKO
92 1160 2202 0000 0003 0434 1595
Bank Millennium
ul. Madalińskiego 67B/38
02-549 Warszawa
Dziękujemy!
Finansujesz OKO.press comiesięczną darowizną? Dołącz do grupy Twoja OKOlica, gdzie porozmawiasz z innymi czytelnikami i czytelniczkami, będziesz mieć możliwość bezpośredniego kontaktu z osobami z redakcji i obejrzysz Polityczny PLUS, czyli dodatkowy materiał dostępny wyłącznie dla darczyń i darczyńców ➡ / 750410339317905
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: