"Napoléone" Napoleon's childhood song
Автор: Patriotic, military and traditional songs
Загружено: 2021-04-06
Просмотров: 2174
Описание:
ENGLISH :
"Napoléone" is a song about Napoleon's childhood performed by the French singer Serge Lama.
This song speaks of Napoleon's childhood and evokes his integration into French culture.
It is taken from the 1984 musical "Napoleon".
The song evokes the mockery of which the future emperor was the victim at school where his Corsican accent sounded strangely in the ears of his comrades who heard "LaPailleAuNez" instead of "Napoleon" when the young Bonaparte gave his exotic first name.
Lyrics :
Napoleone, Napoleone, Napoleone, straw in the nose, (x4)
Napoleone, straw in her nose. (x8)
At school, when I was a kid
My name didn't sound very French,
I was the laughing stock of my friends,
They called me "straw in the nose".
Badly dressed, in my skin, not well,
I was apart and sulky,
I ate the words of the books,
I had my soul and my head elsewhere.
Napoleone, Napoleone, Napoleone, straw in the nose, (x4)
I imagined that Caesar,
I imagined that Alexander,
In bazaar conquests
Came to inspire me in my room,
With my hands behind my back
I was chilly, I was feverish,
I was already wearing my hat.
And I was already unhappy.
Napoleone, Napoleone, Napoleone, straw in the nose, (x4)
Napoleone, straw in her nose. (x4)
In front of the siege of Toulon,
In Lodi, as at Pont d'Arcole,
Always, always, Napoleon
Will remember that at school, at school,
When I was a kid
My name didn't sound very French,
I was the laughing stock of my friends,
They called me: "the straw to the nose",
Napoleone, Napoleone, Napoleone, straw in the nose, (x8)
Napoleone, straw in her nose. (x16)
FRENCH :
"Napoléone" est une chanson de Serge Lama qui évoque l'enfance de Napoléon et son intégration à la culture française.
Elle est extraite de la comédie musicale "Napoléon" de 1984.
La chanson évoque les moqueries dont le futur empereur fut victime à l’école ou son accent corse sonnait étrangement aux oreilles de ses camarades qui entendaient « LaPailleAuNez » au lieu de « Napoléone » lorsque le jeune Bonaparte donnait son prénom exotique.
Paroles :
Napoléone, Napoléone, Napoléone, la paille au nez, (x4)
Napoléone, la paille au nez. (x8)
A l'école, quand j'étais gamin
Mon nom sonnait pas bien français,
J'étais la risée des copains,
Ils m'appelaient "la paille au nez".
Mal fringué, dans ma peau, pas bien,
J'étais bande à part et boudeur,
Je bouffais les mots des bouquins,
J'avais l'âme et la tête ailleurs.
Napoléone, Napoléone, Napoléone, la paille au nez, (x4)
Je m'imaginais que César,
Je m'imaginais qu'Alexandre,
Dans des conquêtes de bazar
Venaient m'inspirer dans ma chambre,
Avec mes mains derrière le dos,
J'étais frileux, j'étais fiévreux,
Je portais déjà mon chapeau.
Et j'étais déjà malheureux.
Napoléone, Napoléone, Napoléone, la paille au nez, (x4)
Napoléone, la paille au nez. (x4)
Devant le siège de Toulon,
à Lodi, comme au pont d'Arcole,
Toujours, toujours, Napoléon
Se rappellera qu'à l'école,
à l'école, quand j'étais gamin
Mon nom sonnait pas bien français,
J'étais la risée des copains,
Ils m'appelaient : "la paille au nez",
Napoléone, Napoléone, Napoléone, la paille au nez, (x8)
Napoléone, la paille au nez. (x16)
#Napoléon #2021AnnéeNapoléon #France #Napoleon
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: