(Cover) Haru Dorobou 春泥棒 Spring Thief - Yorushika【Thai Version by Soneshiner】
Автор: Soneshiner
Загружено: 2021-01-21
Просмотров: 208348
Описание:
แปลเพลง Yorushika ทีไรสนุกทุกทีเลย metaphor เยอะมาก
ชอบการเล่นคำว่า はらり กับลมหายใจที่หลุดร่วงหายไป
คล้ายกับกลีบดอกไม้ที่หลุดจากต้นในฤดูใบไม้ผลิ
ชอบที่สุดคือช่วงท้ายที่ดอกไม้เริ่มหายไปทีละกลีบ
และช่วงเวลาที่เราได้เจอกันสุดท้ายแล้วคงจบลงไปพร้อมกับพายุ
เห้อ แปลเสร็จแล้วรู้สึก fulfilled มาก ดีจัง
ถือเป็น masterpiece ของ thai lyrics จากที่เคยทำมาทั้งหมดเลย
ฝากด้วยนะคะ
คุณนักฟังผู้น่ารักของเรา 🙆🏻♀️💖
#HaruDorobou #春泥棒 #ThaiVersion
#SpringThief #Cover #ภาษาไทย
__________________________________________________
📍 Twitter: Soneshiner_
FA & Talk #สัญไชไฟช็อต ✏️
แชร์เพลย์ลิสต์ #สัญไชให้แลกเพลง 🎶
etc จิปาถะปาเข้า #Soneshiner 🙇🏻♀️
📍 Fanpage: Soneshiner
/ soneshinerfanpage
💸 สนับสนุนเจ้าของช่อง
(แนะนำ PromptPay ไม่เสียค่าธรรมเนียมน้า~)
https://tipme.in.th/soneshiner
*ใครที่โดเนทมาเค้าจะจดชื่อไปเมนชั่นถึงในไลฟ์นะคะ
ขอบคุณทุกการสนับสนุนเลยน้า 🙏🏻💓
________________________________________________
本家様: 作詞作曲、編曲: n-buna, Vocal: suis
• ヨルシカ - 春泥棒(OFFICIAL VIDEO)
Song: Haru Dorobou Spring Thief 春泥棒
Artist: Yorushika ヨルシカ
Thai Lyrics & Vocal: Soneshiner (Natsu)
Mix & Mastering: Soneshiner (Natsu)
Instrumental: くらがり。
• 【カラオケ】春泥棒 ヨルシカ - OffVocal ニコカラ Spring Thi...
Lyrics Translation
https://lyricstranslate.com/en/haru-d...
เมฆที่เห็นที่เลือนลับบนฟากฟ้า
สะท้อนลงมาให้เห็นเป็นเพียงแค่ภาพเลือนรางลวงตา
สายลมร้อนที่พัดลอยผ่านมา
ทำให้ใจข้างในดวงนี้นั้นมันเริ่มจะชินชา
ดอกไม้ที่ปลิวร่วงลงมา
ยังคงพัดหมุนไม่มีหยุด
แค่เพียงมองไปทำไมใจยิ่งปวดร้าวก็ไม่รู้
ดังเช่นดอกไม้โรยรา เธอและฉันพบกันเพื่อจาก
ต้องบอกลาเมื่อไรไม่รู้
ผ่านพ้นคืนวันเรื่องที่เรานั้นเคยรักกัน
จากไปพร้อมลมที่พัดมา
จนกว่าจะพบเจอกัน ภาพวันนั้นก็คงเหลือเพียง
“ซาโยนาระ” แค่เท่านั้น
กลีบดอกไม้ที่หล่นลาลับเราไป
แปรเปลี่ยนเป็นพายุข้างในใจดวงนี้
เดินมารอเจอเธอยังที่นี่อีกครั้ง
เพียงต้องการให้เราได้เจอได้รักกันดังวันวาน
ใบไม้นั้นที่ร่วงโรยเริ่มจะหยุดหมุน
ทำได้เพียงแค่รอให้ฤดูร้อนวนมา
แสงที่เห็นที่เลือนลับบนฟากฟ้า
สะท้อนลงมาให้เห็นว่าดอกไม้นั้นเริ่มลางบางตา
วันและคืนเลยไปไม่มีวันกลับมา
ช่วงเวลาที่มีคงเหลือแค่อำลา
ดอกไม้ที่ปลิวร่วงลงมา
ยังคงพัดหมุนไม่มีหยุด
วันนี้ก็เหมือนดังวันวานที่ตัวฉันยังทนทุกข์
ดังเช่นดอกไม้โรยรา เธอและฉันพบกันเพื่อจาก
ต้องบอกลาเมื่อไรไม่รู้
ดังมีพายุเดินทางพาเหล่าดอกไม้ลับลานภา
จากไปพร้อมลมที่พัดมา
ภาพจำที่ฉันมีเธอเริ่มจืดจางเลือนรางหายไป
ดังเช่นกลีบดอกไม้เหล่านั้น
มีเพียงแสงลางจากฟ้าพาดลงมา
กับพายุที่พัดโหมข้างในใจนี้
วันนั้นที่ฉันเจอกับเธอ
วันนี้เป็นแค่ภาพละเมอ
อีกแค่สักครั้งให้ได้เจอ
บอกคำ ๆ นี้ให้กับเธอ
ฝากลมที่พัดพานผ่านมา
กับเหล่าดอกไม้ที่ล่วงลา
แค่เพียงให้ฉันได้มีหวังได้เห็นเธออีกครั้ง
ท่วงทำนองยังขับขานก้องในหัวใจ
เพียงได้ยินก็รู้สึกปวดร้าว
ยังจำได้ไหมคืนวันที่เหล่าดอกไม้เริ่มจะแย้มบาน
วันที่สายลมผ่านพัดมา
ดังเช่นดอกไม้โรยรา ในวันนี้มีเพียงน้ำตา
ต้องบอกลาเมื่อไรไม่รู้
อย่าได้ไหมอย่าเพิ่งพัดพามันไป
ให้พายุยังพัดวนในใจดวงนี้
เหล่าดอกไม้เริ่มร่วงโรยลับลาไกล
เลือนรางหายลอยจากไปไม่คืนมา
กลีบดอกไม้เริ่มผ่านพัดร้างลาใจ
อย่าได้ไหมอย่าเพิ่งพัดพามันไป
เหล่าพายุพาดผ่านพัดลับลาไป
บอกลาเหล่าดอกไม้พร้อมกับใจดวงนี้
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: