What is Happening in the Audiovisual Translation Industry?
Автор: LD TAV
Загружено: 2021-11-12
Просмотров: 2835
Описание:
Do you know all you need to know about audiovisual translation and media access, so you can get the most out of them?
.............................................................
Sources:
· ATRAE. (2021, October 13). Comunicado sobre la posedición. https://atrae.org/comunicado-sobre-la...
· Branson, J. (2018). Bridging the maker-user gap: The case of the Italian short film acquario. In Understanding Media Accessibility Quality (UMAQ) conference, June 4–5, 2018. Barcelona.
· Greco, G. M. (2018). The nature of accessibility studies. Journal of Audiovisual Translation, 1(1), 205-232. https://pdfs.semanticscholar.org/6f16...
· Romero-Fresco, P. (2019). Accessible Filmmaking: Integrating translation and accessibility into the filmmaking process. London/New York: Routledge. https://www.amazon.es/Accessible-Film...
.............................................................
English subtitles: Lucía Doval
Spanish subtitles: Lucía Doval
French subtitles: François-Xavier Durandy
.............................................................
Music: Book Bag - E's Jammy Jams
.............................................................
Timestamps:
(00:00) Introduction
(01:45) Deadlines
(02:48) Materials
(03:54) Remuneration
(04:27) Isolation
(05:25) Guidelines
(05:59) MTPE
(06:47) Conclusion
.............................................................
Social media:
— Web: https://luciadovaltav.com/
— Instagram: / lucia.doval
— LinkedIn: / lucia-doval
— Twitter: / luciadovaltav
— YouTube (personal channel): / @luciadoval
.............................................................
Thanks for being there!
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: