Händel: Splenda l'alba in oriente, HWV 166 - Genaux
Автор: HandelCantatas
Загружено: 2013-05-11
Просмотров: 9591
Описание:
Splenda l'alba in oriente, HWV 166
Italian cantata for contralto with instruments (2 traversos, 1 oboe, 2 violins and 1 viola) and basso continuo
Text: -
Music: Georg Friedrich Händel
___
Aria: Splenda l'alba in oriente
Recitativo: Tu, armonica Cecilia
Aria: La virtute è un vero nume
___
In this video:
Vivica Genaux, mezzo-soprano
Les Violons du Roy,
conducted by Bernard Labadie
Recorded in March 2005
___
Aria
Splenda l'alba in oriente,
cada il sole in occidente,
virtù sempre esalterò.
Sia la lingua più canora,
sia la cetra più sonora,
oltre il ciel, oltre le stelle,
le sue belle
alte glorie innalzerò.
Recitativo
Tu, armonica Cecilia,
che rapisti col canto,
che incantasti col suono,
fa pur che sia concesso
a questo stuol de' tuoi seguaci egregi
imitarne i tuoi pregi,
perché un nobil natale
si rende oscur senza virtute uguale.
Aria
La virtute è un vero nume
del mortal nel basso mondo.
Chi si scosta dal suo lume
va dell'ombre nel profondo.
___
Translation (by Anthony Hicks):
Aria
Whether the dawn shines in the east,
or the sun sinks in the west,
I shall always extol virtue.
Let my voice be more melodious,
let my lyre be more harmonious,
beyond heaven and beyond the stars
I shall exalt
her high and beautiful glories.
Recitativo
You, harmonious Cecilia,
who ravished with your singing,
who enchanted with your playing,
let it be granted to this gathering
of your worthy followers
that they may imitate your merits,
for a noble birth becomes obscure
without virtue to match.
Aria
Virtue is a true god
of mortals in this world below.
Whoever turns away from her light
wanders in deepest shadows.
___
Eser.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: