밤의 붕괴 [아침] Collapse of the Night by Park Ki-bum
Автор: 시인 박기범 Poet Park Ki-bum
Загружено: 2026-03-11
Просмотров: 1
Описание:
"The Korean song is
followed by an English version."
Click to see more Homemade
"The Korean song is followed by an English version."
"Hello, I am poet park ki-bum. I’ve started creating songs based on the poems I wrote myself. I hope you enjoy listening to them. Any singers who wish to cover my songs are more than welcome to do so. My only wish is for many people to find joy in them. Thank you for your trust."
"The Korean song is
followed by an English version."
Click to see more Homemade
밤의 붕괴
박기범
밤이 무너지는 소리를 들었다
아무도 없는 골목에서
등불 하나
조용히 몸을 접는다
사람의 마음도
저렇게
어둠 속에서 천천히 부서진다
문득 너를 떠올렸다
봄이 오면
세상은 꽃으로 가득하다지만
나는 꽃보다 먼저
너의 눈빛을 떠올린다
밤의 벽이 갈라질 때
그 틈으로 스며드는
한 줄기 숨 같은 미소
멀어지는 발자국에도
꽃잎 하나 떨어지듯
조용한 빛이 남아 있다
그래서 나는
올봄
꽃밭에 가지 않아도 된다
어둠이 다 무너진 자리에서
가만히 서 있으면
눈빛
미소
그리고 돌아서는 뒷모습까지
너라는 꽃이
내 하루를
배부르게 피워 올리니까
Collapse of the Night
by Park Ki-bum
I heard the sound of the night collapsing.
In an alley where no one walks,
A single lantern
Quietly folds its body.
The human heart, too,
Slowly shatters like that
Within the darkness.
Suddenly, I thought of you.
They say when spring arrives,
The world is filled with flowers,
But before the flowers,
I recall the look in your eyes.
When the walls of night crack,
A smile like a single breath
Seeps through those fissures.
Even in the receding footsteps,
Like a falling petal,
A quiet light remains.
And so, this spring,
I do not need to visit a flower garden.
If I stand still
Where the darkness has completely crumbled,
Your gaze,
Your smile,
And even your back as you turn away—
The flower that is "You"
Blooms my day
Into a full, sated abundance.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: