Giant panda twins to meet visitors at Shanghai Wild Animal Park 龙凤胎半岁大熊猫‘芊然’‘和“芊逸”春节在上海野生动物园与游客首次见面
Автор: 旅游视讯 (ititv) Focus on China Travel
Загружено: 2026-02-14
Просмотров: 75
Описание:
On February 10, 2026, Shanghai Wild Animal Park held a meet-and-greet event for its giant panda twins. The park announced that starting February 15, giant panda "Qian Jin" will officially meet the public with her twins "Qian Ran" and "Qian Yi." These second-generation cubs, born in Shanghai, will become one of the city's brightest stars during the Spring Festival.
In the panda mother and cub exhibit, "Qian Ran" and "Qian Yi" showed no stage fright, displaying great activity and eliciting cheers from the crowd. The older sister, "Qian Ran," and the younger brother, "Qian Yi," nimbly climbed the slide, interacted and played on their perches, sometimes touching heads affectionately, sometimes chasing and rolling around, their adorable antics prompting everyone to take photos.
These twins were born on August 22, 2025. They are the first cubs born in Shanghai by the giant panda "Qian Jin," and have been the focus of much attention since their birth. Currently, the nearly six-month-old siblings both weigh over 10 kilograms, exhibiting good growth indicators, becoming robust, and displaying lively and active personalities. They can not only climb and run independently but have also learned skills such as "drinking milk from a bowl."
In response to the large influx of visitors during the Spring Festival, the park stated that it has developed a special emergency plan, making full preparations in various aspects such as visitor flow control, animal displays, and on-site guidance to ensure a safe and orderly visit. "Due to the limited space in the giant panda enclosure, the park will adopt a 'flow-through' entry system, with each visitor having a limited time to visit, striving to give as many visitors as possible the opportunity to see 'Qianran' and 'Qianyi'."
2026年2月10日,上海野生动物园举办大熊猫龙凤胎见面会。园方宣布,自2月15日起,大熊猫“芊金”将带着龙凤胎“芊然”“芊逸”正式和广大公众见面。这对在上海诞生的“子二代”将成为春节期间申城最耀眼的“明星”之一。
在大熊猫母幼展区,“芊然”和“芊逸”一点也不“怯场”,表现十分活跃,引起现场一阵欢呼。姐姐“芊然”和弟弟“芊逸”或在滑滑梯上灵活攀爬,或在栖架上互动玩耍,时而碰头亲昵,时而追逐打滚,憨态可掬的模样引得大家纷纷举起相机记录。
这对龙凤胎出生于2025年8月22日,是出生于上海的大熊猫“芊金”首次在上海产崽,自龙凤胎出生以来就备受瞩目。目前,近半岁的姐弟俩体重均已突破了10公斤,各项生长指标良好,体格变得健壮,性格活泼好动,不仅能独立攀爬、奔跑,还学会了“喝盆盆奶”等技能。
针对春节期间的大客流,园方表示:目前已制定专项应急预案,从客流管控、动物展示、现场引导等多方面做好充分准备,确保游览安全有序。“由于大熊猫馆空间有限,园方将采取‘流水式’入场参观,每位游客每次限时参观,争取尽量多的游客有机会看到‘芊然’‘芊逸’。
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: