غزل عاشقانه ۳۷ مولانا | Mawlana Rumi | یار مرا غار مرا | Sufi Poem with Music
Загружено: 2026-02-14
Просмотров: 273
Описание:
#مولانا #غزل_مولانا #شعر_عرفانی #موسیقی_عرفانی #RumiPoetry #SpiritualMusic #SufiPoetry #Mevlana #ПоэзияРуми #مدرسه_عشق #نوای_درون #SpiritualMusic #PersianPoetry
یار مرا، غار مرا، عشق جگرخوار مرا
یار تویی، غار تویی، خواجه نگهدار مرا
You are my beloved, my refuge, my heart-devouring love;
You are my companion, my cave, my master and protector.
________________________________________
نوح تویی، روح تویی، فاتح و مفتوح تویی
سینهٔ مشروح تویی، بر در اسرار مرا
You are my Noah, my spirit, both the conqueror and the conquered;
You are the open chest that stands at the gate of my secrets.
________________________________________
نور تویی، سور تویی، دولت منصور تویی
مرغ که طور تویی، خسته به منقار مرا
You are the light, the feast, the victorious grace;
You are the bird of Mount Sinai, carrying my weary soul in your beak.
________________________________________
قطره تویی، بحر تویی، لطف تویی، قهر تویی
قند تویی، زهر تویی، بیش میازار مرا
You are the drop and the sea, mercy and wrath;
You are sugar and poison — yet wound me no more.
________________________________________
حجره خورشید تویی، خانه ناهید تویی
روضه امید تویی، راه ده ای یار مرا
You are the chamber of the sun, the dwelling of Venus;
You are the garden of hope — show me the way, O beloved.
________________________________________
روز تویی، روزه تویی، حاصل دریوزه تویی
آب تویی، کوزه تویی، آب ده این بار مرا
You are the day and the fast, the fruit of all begging;
You are the water and the cup — this time, give me water.
________________________________________
دانه تویی، دام تویی، باده تویی، جام تویی
پخته تویی، خام تویی، خام بمگذار مرا
You are the seed and the snare, the wine and the cup;
You are the ripe and the raw — do not leave me unripe.
________________________________________
این تن اگر کم تندی، راه دلم کم زدی
راه شدی تا نبُدی، این همه گفتار مرا
If this body strikes less fiercely, you strike less at my heart;
You became the Path itself — and all these words fell silent.
لینک غزل زیبای "او چیز دگر داند، او چیز دگر سازد" از مولانا
• غزل شماره ۶۰۵ مولانا | او چیز دگر داند او ...
لینک غزل زیبای "ادلا نزد کسی بنشین که او از دل خبر دارد" از مولانا
• دلا نزد کسی بنشین | غزل 563 مولانا Rumi – ...
لینک غزل زیبای "کار مرا چو او کند کار دگر چرا کنم" از مولانا
• غزل شمارهٔ ۱۴۰۴ مولانا | کار مرا چو او کند...
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: