Выучить английский язык: Фразовые глаголы с "look"
Автор: Adam’s English Lessons · engVid
Загружено: 2015-01-12
Просмотров: 880828
Описание:
В этом уроке вы выучите несколько общих фразовых глаголов, использующих глагол "look". Вы часто ищете фразовые глаголы и выражения? Часто ли другие смотрят свысока на вас, когда вы не понимаете? После этого урока вещи начнут проясняться. Впоследствии, когда кто-то закричит "LOOK OUT!", вы будете знать, что вам нужно быть осторожным.
Пройдите тест по этому уроку здесь: http://www.engvid.com/phrasal-verbs-l...
Описание
И вновь привет. Меня зовут Адам. С возвращением на www.engvid.com. В сегодняшнем уроке вновь всеми любимая тема: фразовый глагол. Мы собираемся взглянуть на фразовый глагол "look". И вновь, что такое фразовый глагол? Это глагол с комбинацией предлогов, с помощью которых изменяются значения. Теперь, если вы думаете: "О, Господи. Как же много этих фразовых глаголов. Вы делаете слишком много подобных уроков", вещи начинают проясняться. Я подхожу к концу. Это предел того, как много подобных уроков я могу сделать, так что не беспокойтесь; вещи проясняются. Хорошо.
Давайте начнем с "up". "Look up". Несколько значений. Буквальное значение: посмотри вверх. Посмотри на небо; посмотри вверх, летит самолет. Нет проблем. Вы также можете "искать в (словаре)". Если какие-то из этих слов вызывают трудности и вы не уверены над тем, что я говорю или вы не не поняли, что я говорю, поищите значение в словаре или в сети. Используйте Google, или что вы там используете, откройте словарь, введите слово и вы получите его значение.
Теперь, как я сказал раньше: "Вещи проясняются". Если что-то начинает проясняться, это значит, что это становится лучше. Это начинает выглядеть лучше. Хорошо? Вы можете быть чуточку счастливее по поводу грядущего. Итак, вы можете посмотреть сверху на изменение ситуации.
"Look up to". Немного другое. "Look up to" означает... Из-за частицы "to" вы получаете небольшое направление куда-то. Верно? Итак, вы смотрите на кого-то. Если вы смотрите на кого-то, это значит, что вы используете его как пример для подражания. Кто-то, на кого вы хотите быть похожи. Хорошо? Так, я оставлю здесь, чтобы у вас была эта фраза. "Role model". Итак, обычно, когда вы молоды как ребенок, вы подражаете родителям. Вы думаете: "О, Господи. Мой родители восхитительны. Я хочу быть как они." Когда вы станете старше, это останется на ваше усмотрение.
"Look down". Теперь, я не говорю, что вы будете смотреть на своих родителей свысока, но, когда вы смотрите свысока на кого-то, вы ставите его ниже себя. Хорошо? Вы делаете их слегка второстепенными. Противоположное для второстепенный - превосходящий. Хорошо? Но если кто-то второстепенный и вы смотрите свысока на них, это означает, что вы думаете, что они менее значимы, чем вы. Они не так хороши в работе, они не такие хорошие игроки в бейсбол или любой другой вид спорта. Они... Вы внезапно лучше их, итак, вы смотрите свысока на них. Вы думаете: "Не так хорош." Конечно, прямое значение "look down" всего лишь "посмотреть вниз (на землю)".
"Look over". Хорошо? Теперь, если бы был забор между моим домом и соседским, я бы смог посмотреть через забор и увидеть, что происходит. Но "Look over" так же значит "проверять". Хорошо? Итак, для примера: Я написал эссе, но прежде, чем я сдам это моему учителю, я хочу отдать его моему другу на проверку и быть уверенным, что там нет ошибок. Я просто хочу, что бы он или она проверил(а) эссе. Я хочу, чтобы он взглянул на это и проверил.
"Look in on". Хорошо? "Look in on" означает приглядеть за кем-то или позаботиться о ком-то. Верно? Итак, для примера: Я уезжаю на каникулы на следующей неделе. Я попросила соседей приглядеть за моими растениями. Все, что он должен сделать: прийти, открыть дверь, проверить, что растения все еще живы, хорошо. Мы поговорим о "look after", они немного похожи...
Знаете что? Я расскажу о "look after" сейчас. Если у меня есть собака, я не могу попросить моего соседа "look in" за моей собакой. Мне нужно что-то другое. Мне нужно, чтобы мой сосед "look after" за моей собакой. "look after" означает "заботиться". Хорошо?
"Look through" немного похоже на "look over", но немного подробнее. "Look through" означает "внимательно осматривать", изучать детали. Итак, я хочу, чтобы ты подробно изучил мое эссе и нашел ту или иную конкретную вещь. "Look over" означает очень быстро просмотреть на наличие каких-либо проблем. "Look through", я хочу, чтобы ты погрузился в детали и нашел все. Теперь, "Look through" так же может быть физическим действием. Например: если полиция пытается найти преступника, они будут... Если у них есть подозреваемый, они пойдут в его или ее дом, они будут изучать их мусор, чтобы найти какие-то вещи. Итак, "Look through" означает "внимательно осматривать", искать что-то особенное. Хорошо. Итак, "look after" - заботиться.
"Look into". "Look into" означает "исследовать". Итак, в моем офисе есть проблема, мы не... Наши продажи не высоки, мы где-то теряем наши деньги. Я собираюсь изучить проблему. Я собираюсь выяснить, что происходит. Хорошо? Итак, "look into" - изучать.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: