Джордж Келли, Тигинс, Шеннон. Разговор о Гаммоне с Майклом Форчуном.
Автор: Michael Fortune (Folklore.ie)
Загружено: 2026-03-11
Просмотров: 291
Описание:
«Разбор языка гаммонов»
Вот специальная беседа, которую я записал на прошлой неделе с Джорджем Келли в его доме в Тигинсе, в Шенноне, в Эннискорти. Запись была сделана на мой телефон, как раз перед отъездом, и это простая полевая запись слов на языке гаммонов, которые Джордж использовал на протяжении всей своей жизни.
Здесь, в Уэксфорде, мы называем язык, на котором говорят кочевники, языком гаммонов, в то время как в других частях страны он известен как кант.
Я часто замечал, что в любом городе с населением кочевников слова на языке гаммонов проникают в местный диалект. Вы услышите, как подростки — а теперь и взрослые — используют некоторые из этих слов в Эннискорти, Банклоди и Тагмоне здесь, в Уэксфорде, и то же самое происходит в городах по всей стране.
За эти годы, работая над проектами с кочевниками, я сам подхватил немало слов и выражений. Не раз я подслушивал разговоры, которые не предназначались для моих ушей. Я не эксперт в этом языке, но знаю, что произношение некоторых слов меняется в зависимости от региона — и даже между разными семьями в Уэксфорде.
В этом разговоре Джордж делится некоторыми словами и выражениями, которые я уже знаю, а также знакомит с названиями коровы, быка и кошки, наряду с обычными терминами для собаки, хлеба, яйца, молока, чая, телеги, ярма, мужчины, женщины, голода, шкуры, охранников, окна, обуви, дома, ребенка, удара и многого другого.
Как я уже сказал, это полевая запись — но она настоящая и честная. Она передает язык, который, по мнению Джорджа, к сожалению, молодое поколение не сохраняет. Во время разговора Джордж прикладывает палец к уху, потому что его слуховой аппарат сломался, и это единственный способ, которым он мог меня слышать!
Это прекрасный разговор по многим причинам, и он особенно трогает меня, когда мы слышим столько ругательств по поводу полузабытого диалекта Йолы из Уэксфорда, а здесь люди используют эти слова и выражения, и ни слова об этом не говорят. Если бы не такие разговоры между Джорджем и мной, вы бы ничего не догадались.
Я записал этот разговор в рамках более крупного проекта устной истории в районе Темплшаннон в Эннискорти. Хотя Эннискорти является частью более крупного города Шеннон, он сохраняет свою уникальную самобытность, акцент, обычаи и манеры поведения. Эти интервью проводятся с целью сохранения этих качеств и поддерживаются Советом графства Уэксфорд в рамках программы «Здоровые сообщества Sláintecare».
В течение следующих нескольких недель я добавлю субтитры с орфографическими ошибками к этому разговору — а пока — слушайте внимательно!
Текст: Майкл Форчун
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: