CREPVSCVLI PVRIFICAT 🌒 | Orchestra #1 (Latin Cover / Zelda: Twilight Princess) | Cover en Latín 🏛️
Автор: El Tecnomago
Загружено: 2026-02-17
Просмотров: 26
Описание:
🌗 “Twilight spreads. The wolf answers.”
🌗 “El crepúsculo se extiende. El lobo responde.”
CREPVSCVLI PVRIFICAT transforms Orchestral Piece #1 from The Legend of Zelda: Twilight Princess, composed by Koji Kondo, into a Latin rite of purification and resistance.
This is not a meditation on shadow.
It is a confrontation.
The twilight is not balance.
It is a curse that drains color from the land, silence from its people, and light from its sky.
And the hero, divided between man and beast, becomes the force that cleanses it.
The wolf does not belong to twilight.
He hunts within it.
He sees through it.
He purifies it.
Part of El Tecnomago’s Latin Gaming Series 🎼 — where iconic video-game music returns as ancient chants, mosaics, and mythic rites.
🎶 Latin Cover by El Tecnomago AI
Original composition: Orchestral Piece #1 – Koji Kondo (© Nintendo, The Legend of Zelda: Twilight Princess)
This is a non-commercial fan interpretation created for artistic and educational purposes.
---
💬 Únete a la comunidad en Discord
👉 [ / discord ]( / discord )
🌐 Más contenido del Tecnomago
👉 [https://linktr.ee/eltecnomago](https://linktr.ee/eltecnomago)
---
🏺 Latin Lyrics
[Versus I | The Call]
Pastor quondam
Fatum tulit
In umbra tractus
Corruit
Tenebrae mordent
Lumen fugit
Ille fit
Oculus Lupi
---
[Chorus | The Name]
Crepusculi
Purificat
Crepusculi
Purificat
Viridis Lupus
Oohhhh Viridis Luuuuuupus
---
[Versus II | The Fall]
De caelo lapsus
Vir divisus
Carne homo
Umbra lupus
Per umbras
Mutatur
Per dolorem
Bellator
---
[Chorus | Returned]
Crepusculi
Purificat
Crepusculi
Purificat
Viridis Lupus
Oohhhh Viridis LUUUPUUUS
---
[Finalis | Ritual Loop]
Viridis Lupus
Viridis Lupus
Oculus Lupi
Crepusculi
Crepusculi
Crepusculi
Purificat
Purificat
Purificat
Viridis
Viridis
Viridis
---
📜 Literal English Translation
[Verse I]
Once a shepherd,
He carried fate.
Drawn into shadow,
He fell.
Darkness bites.
Light flees.
He becomes
The Eye of the Wolf.
[Chorus]
He purifies the twilight.
He purifies the twilight.
Green Wolf.
[Verse II]
Fallen from heaven,
A divided man.
In flesh, a human.
In shadow, a wolf.
Through shadow
He transforms.
Through pain
A warrior.
---
📖 Traducción literal al español
[Verso I]
Antiguamente pastor,
Llevó el destino.
Arrastrado a la sombra,
Cayó.
La oscuridad muerde.
La luz huye.
Él se convierte
En el Ojo del Lobo.
[Coro]
Purifica el crepúsculo.
Purifica el crepúsculo.
Lobo Verde.
[Verso II]
Caído del cielo,
Un hombre dividido.
En carne, humano.
En sombra, lobo.
A través de la sombra
Se transforma.
A través del dolor
Guerrero.
---
🧿 Concept / Concepto
CREPVSCVLI PVRIFICAT is a song of reclamation.
The twilight in Twilight Princess is not wisdom.
It is occupation.
It spreads like a veil, freezing villages into silence and turning the world into a pale echo of itself.
The wolf form is not corruption.
It is adaptation.
The hero must enter the infected land in order to cleanse it.
He becomes what is necessary to restore color, breath, and memory.
No es una integración con la sombra.
Es una purificación de la sombra.
El crepúsculo es la herida.
El Lobo Verde es el remedio.
---
🔖 Hashtags
#CrepusculiPurificat #TwilightPrincess #LatinCover
#ViridisLupus #ElTecnomago #VideoGameLatin
#WolfLink #MythicMusic #MosaicArt #AIArt #Nintendo
---
⚖️ LEGAL DISCLAIMER
This project is a non-commercial fan cover created for artistic and educational purposes.
All rights to the original composition belong to Nintendo and Koji Kondo.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: