Aiyu - Oite Itta Kotoba (置いていった言葉) Eng Japan Romaji Lyrics Sub
Автор: Aiyu
Загружено: 2026-01-23
Просмотров: 38
Описание:
I didn’t want to get in the way of your future
君の未来を 邪魔したくなくて
Kimi no mirai o jama shitakunakute
I said it, pretending to be strong, with a smile
強がりで 笑って言った
Tsuyogari de waratte itta
“Go on ahead, don’t look back”
「先に行って 振り返らずに」
“Saki ni itte furikaerazu ni”
I thought that was kindness
それが 優しさだと 思ってた
Sore ga yasashisa da to omotteta
I didn’t really want to be apart
本当は 離れたくなくて
Hontou wa hanaretakunakute
Even though my voice was shaking
声が 震えてたのに
Koe ga furueteta noni
I wanted you to notice
気づいてほしかった
Kizuite hoshikatta
I wanted you to stop me
引き止めてほしかった
Hikitomete hoshikatta
I said “move forward,” but
進んでって 言ったのは
Susundette itta no wa
It was supposed to be for you
君のためだったはずなのに
Kimi no tame datta hazu na noni
Why am I still here now
どうして私は 今もここで
Doushite watashi wa ima mo koko de
Unable to move on
動けないままなの
Ugokenai mama na no
Those words that let you go
君を手放す その言葉が
Kimi o tebanasu sono kotoba ga
They keep binding me
私を 縛りつけて
Watashi o shibaritsukete
“I’m fine” is still just a lie
大丈夫なんて 嘘のまま
Daijoubu nante uso no mama
Only the nights keep piling up
夜だけが 増えていく
Yoru dake ga fuete iku
What kind of morning are you waking up to now
今 どんな朝を 迎えてるの
Ima donna asa o mukaeteru no
Whose name are you calling
誰の名前を 呼んでるの
Dare no namae o yonderu no
An answer I’m not supposed to know
知らないはずの その答えを
Shiranai hazu no sono kotae o
For some reason, I still want to know
なぜか 知りたくなる
Nazeka shiritaku naru
If by chance, in the city
もしも 偶然 街で
Moshimo guuzen machi de
If I were to find you
君を 見つけたなら
Kimi o mitsuketa nara
Could I smile
笑えるかな
Waraeru kana
Like nothing ever happened
何もなかったみたいに
Nani mo nakatta mitai ni
If you’re happy, that should be enough
幸せなら それでいい
Shiawase nara sore de ii
That’s what I’m supposed to think
そう思うべきなのに
Sou omou beki na noni
But I still imagine a future by your side
君の隣に いる未来を
Kimi no tonari ni iru mirai o
Even now, I can’t help but think of it
今も 想ってしまう
Ima mo omotte shimau
Beyond the distance between us
離れた距離の その先で
Hanareta kyori no sono saki de
If we’re looking at the same sky
同じ空を 見てるなら
Onaji sora o miteru nara
Do you ever, even just sometimes
私のことも たまには
Watashi no koto mo tama ni wa
Think about me too?
思い出してる?
Omoidashiteru?
I know there’s no going back
戻れないと わかってる
Modorenai to wakatteru
Even so, I still end up asking myself
それでも 問いかけてしまう
Soredemo toikakete shimau
If we could meet one more time
もう一度 会えたなら
Mou ichido aeta nara
Would I make a different choice this time
今度は 違う選択を するかな
Kondo wa chigau sentaku o suru kana
Even though I decided not to search
探さないと 決めたのに
Sagasanai to kimeta noni
My heart is still searching for you
心は 君を探してる
Kokoro wa kimi o sagashiteru
The one who pushed you forward that day
あの日 背中を 押したのは
Ano hi senaka o oshita no wa
It was me
私なのに
Watashi na noni
If, even now, I called your name
もしも 今 名前を呼んだら
Moshimo ima namae o yondara
Would you turn around for me
君は 振り向くだろうか
Kimi wa furimuku darou ka
With just “long time no see”
「久しぶり」だけで
“Hisashiburi” dake de
Could it all start again
また 始まってしまいそうで
Mata hajimatte shimai sou de
Even though I told you to move forward
前に進めと 言ったくせに
Mae ni susume to itta kuse ni
The one left behind was me
置いていかれたのは 私で
Oite ikareta no wa watashi de
Even so, I can’t stop thinking of you
それでも 君を 想うことを
Soredemo kimi o omou koto o
Unable to let go, tonight again becomes night
やめられずに 今日も 夜になる
Yamerarezu ni kyou mo yoru ni naru
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: