maryam raeesdana مریم رئیسدانا
Maryam Raeesdana, writer, poet, and translator, has been active in literature and journalism for the past two decades. Examples of her works can be referred to the translation of The Prince and The Pauper by Mark Twain from English, an excerpt from Jacques Prevert's poems from French to the Persian language, as well as a collection of her short stories called The Passage and a book of her poems called The Assourik Shadow. Maryam was born in Iran and currently lives in California.
درود
مریم رئیسدانا، نویسنده، شاعر و مترجم از دو دههٔ گذشته در زمینهٔ ادبیات و روزنامهنگاری فعال بوده است. از نمونهٔ آثار منتشر شدهٔ او میتوان اشاره کرد به مجموعه داستان «شهر کریستال»، ترجمهٔ شاهزاده و گدا اثر مارک تواین از انگلیسی، ترجمهٔ گزیدهٔ اشعار ژاک پرهور از فرانسوی
۵۶ درجه، صد و سی سال پس از انقلاب ۱۳۵۷، ایران
یک دریچه آزادی یک گفتگو
ایران و تحولات فرهنگی
یادت گرامی
هاتداگ کاسکو داستانی از مریم رئیس دانا#فریدون فرح اندوز
نقد و بررسی داستان کاغذ دیواری زرد اثر شارلوت پرکینز گیلمن
داستان کاغذ دیواری زرد اثر شارلوت پرکینز گیلمن
روزجهانیکارگر
دوباره میسازمت وطن
راز تبدیل واژه ها به شعر
San Francisco poetry Night
گورستان شیشهای از سرور کسمایی
بکتاش آبتین
برای تو، حسین نوش آذر
منوچهر آتشی
داشآکل
روسپیان صادقترین معشوقههای عالماند
ایستادگی بر فرهیختگی خواننده
معرفی آثار محمدمحمدعلی
آموزگار گرانبهایم
کودک امروزین، شعری از سیمین بهبهانی
باغ سنگ
داستان «تصادف»
بررسی داستان مردگان
شهر کریستال با فرشته احمدی
شهر کریستال از نگاه خانم شهرنوش پارسیپور
نقد و بررسی کتاب «شهر کریستال»
سقوط آدمهای خوشبخت
نشست لایو اینستاگرامی درباره کتاب «یک روز با هفت هزار سالکان»، بخش نخست
رونمایی «شهر کریستال»