《辋川积雨》 又作 《积雨辋川庄作》【唐】王维(王摩诘)七言律诗 | 之学朗读中国经典古诗词 | Chinese Classical Poetry | 《 千家诗 》 第一百一十七篇 拼音版
Автор: 北平书苑 - Mandarin Studio
Загружено: 2025-05-23
Просмотров: 150
Описание:
subscribe 欢迎订阅之学朗读袁玥制作的作品 / @北平书苑-mandarin-studio
之学帮你提升普通话听说能力 ( Improve Mandarin Listening and Speaking Skills )
推荐作品:
• 《登山》 又作 《题鹤林寺僧舍》【唐】李涉 | 之学每天朗读一首中国经典古诗词 ...
• 《 黄鹤楼 》【唐】崔颢 七言律诗 | 之学每天朗读一首中国经典古诗词 | ...
请欣赏更多原文朗读 (more audio-videos):
《老舍自传》合集 • 《老舍自传》之学原文朗读北平书苑袁玥录制/有声书合集
《千家诗》 合集 • 《 千家诗 》之学朗读北平书苑袁玥录制/中国古典诗词
《散文经典》合集 • 《 散文合集 》之学朗读北平书苑袁玥录制
《增广贤文》合集 • 《 增广贤文 》【一】原文 注释 白话文 附带原文拼音 | 之学朗读北平书苑...
【作者简介】
王维(693年或694年或701年—761年),字摩诘,号摩诘居士,原籍河东蒲州(今山西永济),后迁居京兆蓝田(今陕西蓝田),祖籍山西祁县。王维不仅参禅悟理,学庄信道,还精通诗、书、画、音乐等。有“诗佛”之称。
【白话译文】
连日阴雨后,潮湿的木柴使得薪火缓升。
为村东耕耘的人烧好的饭菜已送至田边。
一行白鹭从广袤无垠的水田上空飞过;
远处树林传来阵阵黄鹂婉转悠扬的叫声。
我在山中修身养性,观赏木槿晨开晚谢;
在松树下吃着素食,和采折的露葵菜。
我已经是一个退出朝野的老人,
可鸥鸟为什么还要猜疑我呢?
【注释】
积雨:久雨。
辋川庄:即王维在辋川的宅第,在今陕西蓝田终南山中,是王维隐居之地。
空林:疏林。唐孟浩然《题大禹寺义公禅房》诗:“义公习禅处,结宇依空林。”
烟火迟:因久雨林野润湿,故烟火缓升。
藜(lí):一年生草本植物,嫩叶可食。
黍(shǔ):谷物名,古时为主食。
饷:送饭食到田头。
菑:已经开垦了一年的田地,此泛指农田。
漠漠:形容广阔无际。唐罗隐《省试秋风生桂枝》诗:“漠漠看无际,萧萧别有声。”
阴阴:幽暗的样子。唐李端《送马尊师》诗:“南入商山松路深,石床溪水昼阴阴。”
夏木:高大的树木。
啭:小鸟婉转的鸣叫。
黄鹂:黄莺。
习静:谓习养静寂的心性。亦指过幽静生活。南朝梁何逊《苦热》诗:“习静閟衣巾,读书烦几案。”
槿:植物名。落叶灌木,其花朝开夕谢。古人常以此物悟人生枯荣无常之理。
清斋:谓素食,长斋。晋支遁《五月长斋》诗:“令月肇清斋,德泽润无疆。”
露葵:经霜的葵菜。葵为古代重要蔬菜,有“百菜之主”之称。
野老:村野老人,此指作者自己。
争席罢:指自己要隐退山林,与世无争。争席:典出《庄子·杂篇·寓言》:杨朱去从老子学道,路上旅舍主人欢迎他,客人都给他让座;学成归来,旅客们却不再让座,而与他“争席”,说明杨朱已得自然之道,与人们没有隔膜了。
“海鸥”句:典出《列子·黄帝篇》:海上有人与鸥鸟相亲近,互不猜疑。一天,父亲要他把海鸥捉回家来,他又到海滨时,海鸥便飞得远远的,心术不正破坏了他和海鸥的亲密关系。这里借海鸥喻人事。
何事:另有版本作 “何处” 。
Повторяем попытку...

Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: