РЕАКЦІЯ німців на УКРАЇНСЬКУ пісню... (Любий друг)
Автор: Ariia Nightingale
Загружено: 2024-10-12
Просмотров: 65889
Описание:
Любий Друг♥️
Я з тобою не знаю холоду
Трохи крутиться голова
Не така вже вона нестерпна
Моя каторга, як зима
Коли вкриє тебе метелиця
Блисну світлом, як рання весна
А тобі ж усього не треба
Тільки миттю щоб була я
Тільки миттю щоб була я
Пр:
Як раптом уві сні
Почуєш голос мій
Земля втече з-під ніг
Закручу в тобі світ
Не впущу наяву
Розтоплю в тобі лід
Ти там, а я ще тут
З тобою, любий друг!
Кілометри чужих історій, як
Сто життів, пройшли через нас
Я з тобою не була в горі
Але в радості я була
І порвалась червона ниточка
З нею наша історія
Не зав'яжеш, що не судилось
Тільки час пам'ятає нас
Тільки час пам'ятає нас
Пр
ENGLISH Version:
Liubyi Druh (Khrystyna Soloviy) ♥️
I don't feel the cold with you
My head is spinning just a bit
But it's not so unbearable,
My suffering, like winter.
When the blizzard covers you,
I'll shine like the early spring.
And you don’t need everything,
Just for me to be there in a moment,
Just for me to be there in a moment.
Chorus:
If suddenly in your dream
You hear my voice,
The ground will slip away,
I’ll spin the world inside you.
I won’t let you go in the daylight,
I'll melt the ice within you.
You’re there, and I’m still here,
With you, my dear friend!
Kilometers of foreign stories, like
A hundred lives, passed through us.
I wasn't with you in sorrow,
But in joy, I was there.
And the red thread tore apart,
Along with our story.
You can't tie what wasn't meant to be,
Only time remembers us,
Only time remembers us.
Chorus
Повторяем попытку...

Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: