Какой срок действия у нотариального перевода? Особенности нотариального перевода в разных странах
Автор: Бюро переводов iTrex
Загружено: 2023-10-04
Просмотров: 140
Описание:
Как определяется срок действия нотариального перевода?
Как отличается нотариальный перевод в разных странах?
1. Страны Евросоюза
В 27-ми странах Евросоюза перевод заверяется присяжным переводчиком — должностным лицом, который подтвердил свою квалификацию, сдав государственный экзамен и дав присягу. Присяжный переводчик имеет право выполнять переводы всех документов гособразца — свидетельств о рождении, заключении и расторжении брака, актов и различных справок. В качестве подтверждения подлинности перевода специалист ставит печать.
2. США
В США нотариальный перевод должен иметь пометку с указанием квалификации и ФИО переводчика. Такая пометка подтверждает юридический вес перевода. В США нет официальной сертификации переводчиков и реестр таких специалистов. Поэтому каждый владеющий языком может стать переводчиком и оказывать услуги.
3. Израиль
Несмотря на то, что лицензирования профессиональных нотариальных переводчиков в Израиле нет, к переводу документов в этой стране относятся очень внимательно — есть закон, который контролирует нотариат.
Нотариальный перевод - это, пожалуй, самый стандартизированный вид перевода. В нем есть много важных деталей, которые нужно принять во внимание, особенно если вы хотите сэкономить своё время и деньги.
В этом видео мы рассказываем о некоторых особенностях нотариального перевода.
Полное видео про особенности нотариального перевода: • Как делается нотариальный перевод и в чем ...
Подписывайтесь :)
Регулярно рассказываем интересное про #языки и #переводы тут: https://t.me/itrex_translations
#языки #переводы #перевод #нотариус #нотариальный_перевод #перевод_паспорта
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: