ycliper

Популярное

Музыка Кино и Анимация Автомобили Животные Спорт Путешествия Игры Юмор

Интересные видео

2025 Сериалы Трейлеры Новости Как сделать Видеоуроки Diy своими руками

Топ запросов

смотреть а4 schoolboy runaway турецкий сериал смотреть мультфильмы эдисон
Скачать

HSK 4 Lesson 14 第14课

Автор: Chinese 4U

Загружено: 2026-03-02

Просмотров: 43

Описание: #learn #audiobook #hsk4 #រៀនភាសាចិន
Playlists:
   • រៀនភាសាចិន HSK 1 standard course textbook ...  
   • រៀនភាសាចិន HSK 2 Standard course Textbook ...  
   • រៀនភាសារចិន HSK 3 Audiobook and Textbook f...  
   • រៀនភាសាចិន HSK 4 Standard course Audiobook...  

មេរៀនទី ១៤: ការពារភពផែនដីជាម្តាយ (保护地球母亲)
នៅក្នុងមេរៀនទី ១៤ នៃ HSK 4 នេះ យើងនឹងពិភាក្សាអំពីប្រធានបទដ៏សំខាន់មួយគឺ "ការការពារបរិស្ថាន"។ យើងនឹងរៀនពីវាក្យសព្ទទាក់ទងនឹងការសន្សំសំចៃថាមពល ការកាត់បន្ថយការប្រើប្រាស់ប្លាស្ទិក និងទម្លាប់ល្អៗក្នុងការរស់នៅដើម្បីជួយភពផែនដី។ ក្រៅពីនេះ អ្នកនឹងរៀនពីរបៀបធ្វើការអធិប្បាយហេតុផល និងការប្រើប្រាស់ឃ្លាភ្ជាប់ប្រយោគសំខាន់ៗផងដែរ។

១. ពាក្យថ្មី និងការប្រើប្រាស់ (生词)

1. 出差 (chūchāi) - កិរិយាសព្ទ (V)
អត្ថន័យ: ចុះបេសកកម្ម, ទៅធ្វើការនៅខេត្តឬក្រៅប្រទេស។
បរិបទ: ខុសពីពាក្យ "旅游 (lǚyóu - ទេសចរណ៍)"។ 出差 គឺទៅដើម្បីធ្វើការងារឱ្យក្រុមហ៊ុន។
ឧទាហរណ៍:哪怕是去海边城市出差,我也没时间玩儿。
បកប្រែ: ទោះបីជាទៅចុះបេសកកម្មនៅទីក្រុងជាប់មាត់សមុទ្រក៏ដោយ ក៏ខ្ញុំគ្មានពេលដើរលេងដែរ។

2. 毛巾 (máojīn) - នាម (N)
អត្ថន័យ: កន្សែងពោះគោ, កន្សែងជូតខ្លួន។
បរិបទសង្គម: នៅប្រទេសចិន សណ្ឋាគារមួយចំនួន (ជាពិសេសនៅក្រុងសៀងហៃ) លែងផ្តល់កន្សែង ឬច្រាសដុសធ្មេញហ្វ្រីទៀតហើយ ដើម្បីការពារបរិស្ថាន។ ដូចនេះការយកកន្សែងផ្ទាល់ខ្លួនទៅ គឺជារឿងដែលគេលើកទឹកចិត្ត។
ឧទាហរណ៍: 这条毛巾太旧了,换一条新的吧。
បកប្រែ: កន្សែងមួយនេះចាស់ពេកហើយ ដូរថ្មីមួយទៅ។

3. 污染 (wūrǎn) - កិរិយាសព្ទ/នាម (V/N)
អត្ថន័យ: បំពុល, ការបំពុល។
ឧទាហរណ៍: 空气污染对身体健康不好。
បកប្រែ: ការបំពុលខ្យល់មិនល្អចំពោះសុខភាពទេ។

4. 抱歉 (bàoqiàn) vs 对不起 (duìbuqǐ) (ចំណុចសំខាន់)
ពាក្យទាំងពីរនេះបកប្រែថា "សុំទោស" ដូចគ្នា ប៉ុន្តែប្រើក្នុងកម្រិតខុសគ្នា៖
抱歉 (bàoqiàn): មានន័យថា "មានអារម្មណ៍ខុស ឬស្ដាយក្រោយ"។ ប្រើក្នុងកាលៈទេសៈផ្លូវការ ឬក្នុងវិស័យសេវាកម្ម (ដូចក្នុងអត្ថបទ អ្នកគ្រប់គ្រងនិយាយទៅកាន់ភ្ញៀវ ឬបុគ្គលិកនិយាយទៅកាន់ថៅកែក្នុងរឿងការងារ)។
对不起 (duìbuqǐ): ជាពាក្យសុំទោសទូទៅ ធ្ងន់ជាង 抱歉 បន្តិច ប្រើពេលយើងធ្វើខុសដាក់នរណាម្នាក់ចំៗ។
ឧទាហរណ៍: 很抱歉,让您久等了。 (សុំទោស/សូមអធ្យាស្រ័យ ដែលធ្វើឱ្យលោកចាំយូរ។ - ភាសាសេវាកម្ម)

5. 既然 (jìrán) - ឈ្នាប់ (Conj)
អត្ថន័យ: បើ..., ក្នុងន័យថា... (Since / Now that)។
ប្រើសម្រាប់ទាញសេចក្តីសន្និដ្ឋានពីការពិតដែលបានកើតឡើងរួចហើយ។ ជារឿយៗប្រើជាមួយ 就 (jiù), 也 (yě), ឬ 还 (hái)។
រូបមន្ត: [既然 + ហេតុផលដែលដឹងរួចហើយ, + (那/就) + សេចក្តីសន្និដ្ឋាន/សំណូមពរ]
ឧទាហរណ៍: 既然你不喜欢,那就别买了。
បកប្រែ: បើ (ក្នុងន័យថា) ឯងមិនចូលចិត្តទេ ចឹងមិនបាច់ទិញទេ។

6. 得意 (déyì) - គុណនាម (Adj)
អត្ថន័យ: ពេញចិត្តនឹងខ្លួនឯង, ត្រេកអរ (ដោយសារធ្វើអ្វីមួយបានសម្រេច ឬមានសំណាង)។
ចំណាំ: ជួនកាលអាចមានន័យថា "អួត" ឬ "ឡើងចាង" តិចៗដែរ អាស្រ័យលើទឹកមុខ។
ឧទាហរណ៍: 听到了好消息,他一脸得意的样子。
បកប្រែ: ពេលឮដំណឹងល្អហើយ គាត់បញ្ចេញទឹកមុខត្រេកអរពេញចិត្តនឹងខ្លួនឯងតែម្តង។

7. 塑料袋 (sùliàodài) - នាម (N)
អត្ថន័យ: ថង់ប្លាស្ទិក។
បរិបទសង្គម: ទាំងនៅចិននិងខ្មែរ (ដូចជាផ្សារទំនើប Aeon ឬ Lucky) ឥឡូវគេតម្រូវឱ្យបង់លុយថ្លៃថង់ប្លាស្ទិក ដើម្បីកាត់បន្ថយការប្រើប្រាស់។ នេះហៅថា "限塑令" (បទបញ្ជាកម្រិតការប្រើប្លាស្ទិក)។
ឧទាហរណ៍: 去超市买东西,最好自备购物袋,少用塑料袋。
បកប្រែ: ទៅផ្សារទិញអីវ៉ាន់ ល្អបំផុតគួរត្រៀមថង់ដើរផ្សារទៅខ្លួនឯង កាត់បន្ថយការប្រើថង់ប្លាស្ទិក។

8. 乘坐 (chéngzuò) vs 坐 (zuò)
乘坐 (chéngzuò): ជាពាក្យផ្លូវការ (Formal)។ ជិះ/ធ្វើដំណើរដោយ។ ប្រើក្នុងសេចក្តីជូនដំណឹង ឬសំណេរ។
坐 (zuò): ជាពាក្យនិយាយទូទៅ។ អង្គុយ/ជិះ។
ឧទាហរណ៍: 欢迎乘坐本次航班。 (សូមស្វាគមន៍ការធ្វើដំណើរតាមជើងហោះហើរនេះ។ - ភាសាផ្លូវការរបស់អាកាសចរណ៍)
ឧទាហរណ៍: 我坐公共汽车回家。 (ខ្ញុំជិះឡានក្រុងទៅផ្ទះ។ - ភាសានិយាយ)

9. 于是 (yúshì) - ឈ្នាប់ (Conj)
អត្ថន័យ: ដូច្នេះ, ម្ល៉ោះហើយ, ទើប (Therefore / Thereupon)។
ប្រើសម្រាប់ភ្ជាប់ប្រយោគពីរ បង្ហាញថាសកម្មភាពទី ២ កើតឡើងបន្តពីសកម្មភាពទី ១ ឬជាលទ្ធផលនៃសកម្មភាពទី ១។
ឧទាហរណ៍: 天下雨了,于是如果不去踢球了。
បកប្រែ: មេឃធ្លាក់ភ្លៀងហើយ ម្ល៉ោះហើយខ្ញុំក៏មិនទៅទាត់បាល់ដែរ។

10. 养成 (yǎngchéng) - កិរិយាសព្ទ (V)
អត្ថន័យ: បណ្តុះ (ទម្លាប់), បង្កើតឱ្យមាន។
តែងតែប្រើជាមួយពាក្យ "习惯" (ទម្លាប់)។
ឧទាហរណ៍: 我们要养成早睡早起的好习惯。
បកប្រែ: ពួកយើងត្រូវបណ្តុះទម្លាប់ល្អ គឺចូលគេងពីព្រលប់ និងក្រោកពីព្រលឹម។

២. វេយ្យាករណ៍សំខាន់ៗ (语言点)

ក. 不仅……而且/还/也…… (មិនត្រឹមតែ... ថែមទាំង...)
ប្រើសម្រាប់បន្ថែមន័យឱ្យកាន់តែធ្ងន់ ឬស៊ីជម្រៅ។
រូបមន្ត: [Subject + 不仅 + A, + 而且 + B]
ឧទាហរណ៍: 坐地铁不仅省钱,而且很快。
បកប្រែ: ជិះរថភ្លើងក្រោមដី មិនត្រឹមតែសន្សំលុយទេ (ថែមទាំង) លឿនទៀតផង។

ខ. គួរដឹងអំពី "ផែនដីមួយម៉ោង (Earth Hour)"
នៅក្នុងអត្ថបទទី ៣ មាននិយាយពី "地球一小时"។ នេះជាព្រឹត្តិការណ៍ពិភពលោកដែលធ្វើឡើងនៅថ្ងៃសៅរ៍ចុងក្រោយនៃខែមីនា រៀងរាល់ឆ្នាំ ដោយបិទភ្លើង ១ ម៉ោង (ពីម៉ោង ៨:៣០ យប់ ដល់ ៩:៣០ យប់) ដើម្បីសន្សំសំចៃថាមពល។ នៅខ្មែរយើង ស្ថាប័នធំៗមួយចំនួនក៏ចូលរួមធ្វើកម្មវិធីនេះដែរ។

៣. សំណួរពិភាក្សា (Discussion)
នៅក្នុងជីវិតប្រចាំថ្ងៃ តើអ្នកបានធ្វើសកម្មភាពអ្វីខ្លះដើម្បីជួយការពារបរិស្ថាន? (ឧទាហរណ៍៖ មិនប្រើបំពង់បឺតជ័រ, យកដបទឹកផ្ទាល់ខ្លួនទៅធ្វើការ...)។ សាកល្បងសរសេរជាប្រយោគភាសាចិនខ្លីៗនៅខាងក្រោម Comment!

Next Step: បន្ទាប់ពីរៀនពាក្យហើយ កុំភ្លេចសាកល្បងតែងប្រយោគជាមួយពាក្យ "既然" (បើ/ក្នុងន័យថា) មួយប្រយោគ។

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
HSK 4 Lesson 14 第14课

Поделиться в:

Доступные форматы для скачивания:

Скачать видео

  • Информация по загрузке:

Скачать аудио

Похожие видео

HSK 4 Lesson 15 第15课

HSK 4 Lesson 15 第15课

HSK4 អត្ថបទសុទ្ធ ពីដើមដល់ចប់

HSK4 អត្ថបទសុទ្ធ ពីដើមដល់ចប់

Быстро изучайте английский с помощью подкаста | Разговорный подкаст на английском | Эпизод 83

Быстро изучайте английский с помощью подкаста | Разговорный подкаст на английском | Эпизод 83

HSK5 Workbook|17 在最美好的时刻离开Ending at the Best Moment| LearnChinese |mandarin |汉语水平考试|중국어

HSK5 Workbook|17 在最美好的时刻离开Ending at the Best Moment| LearnChinese |mandarin |汉语水平考试|중국어

HSK 2

HSK 2

HSK 4 Lesson 16 第16课

HSK 4 Lesson 16 第16课

រៀនភាសាចិន HSK 2 Standard course Textbook and Audiobook full complete course

រៀនភាសាចិន HSK 2 Standard course Textbook and Audiobook full complete course

NORMAN MANGUSIN BUMABAWI NA

NORMAN MANGUSIN BUMABAWI NA

【材料-KY (4763) 】財報揭密股價卡關真相! 2 大訊號決定買賣!|#錢流感會客室 Ep25 2026

【材料-KY (4763) 】財報揭密股價卡關真相! 2 大訊號決定買賣!|#錢流感會客室 Ep25 2026

【HSK2】HSK Standard Course 2 Lesson 1 write new words-September is the best time to visit Beijing

【HSK2】HSK Standard Course 2 Lesson 1 write new words-September is the best time to visit Beijing

សៀវភៅ HSK 2 full

សៀវភៅ HSK 2 full

hsk 4 Lesson 12 第12课

hsk 4 Lesson 12 第12课

HSK 4 Lesson 6 第6课

HSK 4 Lesson 6 第6课

2026流行歌曲【無廣告】2026最新歌曲 2026好听的流行歌🎈🎈華語流行串燒精選抒情歌 🎈🎈Top Chinese Songs 2026.可可托海的牧羊人 , 你的万水千山,红尘情歌

2026流行歌曲【無廣告】2026最新歌曲 2026好听的流行歌🎈🎈華語流行串燒精選抒情歌 🎈🎈Top Chinese Songs 2026.可可托海的牧羊人 , 你的万水千山,红尘情歌

HSK5 Workbook|18 抽象艺术美不美Abstract Art:Beautiful or Not? | LearnChinese |mandarin |汉语水平考试|중국어

HSK5 Workbook|18 抽象艺术美不美Abstract Art:Beautiful or Not? | LearnChinese |mandarin |汉语水平考试|중국어

HSK4 SBT BAI 6 PHAN 3

HSK4 SBT BAI 6 PHAN 3

中國探戈舞池探戈演奏曲 - 經典懷舊:30首台灣舞池探戈演奏精選 - 那些年我們在舞廳聽的歌 | 心雨、熱門探戈、國標社交舞必備音樂 | 100分鐘連續播放不間斷 - 復古優雅時光

中國探戈舞池探戈演奏曲 - 經典懷舊:30首台灣舞池探戈演奏精選 - 那些年我們在舞廳聽的歌 | 心雨、熱門探戈、國標社交舞必備音樂 | 100分鐘連續播放不間斷 - 復古優雅時光

TIENG TRUNG DUONG DAI 2 SBT BAI 1 PHAN 4

TIENG TRUNG DUONG DAI 2 SBT BAI 1 PHAN 4

雙薪家庭為什麼越賺越窮?台灣人都該懂的經濟陷阱

雙薪家庭為什麼越賺越窮?台灣人都該懂的經濟陷阱

HSK4 SBT BAI 6 PHAN 1

HSK4 SBT BAI 6 PHAN 1

© 2025 ycliper. Все права защищены.



  • Контакты
  • О нас
  • Политика конфиденциальности



Контакты для правообладателей: [email protected]