Taylor Swift - The Prophecy | Türkçe Çeviri
Автор: Taylor Swift Türkiye
Загружено: 2024-04-28
Просмотров: 331
Описание:
Taylor Swift, "The Prophecy"de farklı bir kadere duyulan özlem duygusunu ve daha iyi bir sonuç umudunu sürdüEkim 2023'te milyarder olarak anılmasına rağmen parayı umursamadığını ve kendisini gerçekten önemseyen biriyle birlikte olmayı tercih edeceğini söylüyor.
Daha spesifik olarak, şöhretini ve servetini gerçek bir ilişkiyle değiştirecekti.rme direncini yakalıyor.
Sonunda onunla evleneceğini düşündüğü başarısız bir ilişkinin ardından, yalnız kalmanın kaderinde olup olmadığını merak ediyor.
1: İncil'e göre Havva ve Adem, Tanrı'nın Cennet Bahçesi'nde yarattığı ilk insanlardı. Tanrı onların elmayı yemesini yasakladı ama bir yılan Havva'yı bir ısırık almaya ikna etti. Bu, bugüne kadar insanlığı lekeleyen 'ilk günah'tı. Bu nedenle Taylor bunu söylediğinde
Bu, aslında laneti yapanın kendisi olduğu anlamına gelir; bu ona yapılmamıştır.
Buradaki potansiyel yorum, kariyerini sürdürmenin eninde sonunda romantik ilişkilerinin önüne geçebileceğini bildiği için kendisini yalnızlığa "lanetlediğine" inanmasıdır.
2: Bu cümle doğası gereği oksimoroniktir, bir kehaneti değiştirmek yapılabilecek bir şey değildir. Swift yine de bunun farkında olmasına rağmen bir rahatlama için yalvarıyor, hatta belki sadece yalvarma eylemi bile umudun beslenmesi onu rahatlatacaktır.
3: Ekim 2023'te milyarder olarak anılmasına rağmen parayı umursamadığını ve kendisini gerçekten önemseyen biriyle birlikte olmayı tercih edeceğini söylüyor.
Daha spesifik olarak, şöhretini ve servetini gerçek bir ilişkiyle değiştirecekti.
4: Şarkının başlığında anlatıldığı gibi, diğer kişi kartlarını kendine tutarken kendini ifşa ettiği için kendini aptal olarak nitelendiriyor, tıpkı bu şarkıdaki eylemlerinin "bir masaldaki aptallar gibi sonuçlandığını" söylediği gibi.
Taylor tarot kartlarını anlatıyor
Tarot Kartlarındaki Aptal
Aptal tarot kartının hikayesi şöyledir: Aptal hayallerine dalmıştır, uçurumu görmez ve muhtemelen düşüp aptal gibi görünür
5: Swift burada kaderin başka bir örneğine, masaldaki Uyuyan Güzel'e gönderme yapıyor olabilir. Hikayede, Uyuyan Güzel'in kaderi, on altıncı yaş gününde eline bir çıkrık değdirmek ve gerçek aşkın onu uyandırmak için asla gelmeyecek öpücüğünü bekleyerek yüz yıl uyumaktır. Şarkının bağlamında Swift, gerçek aşkını bulduğunu ve bekleyişinden uyandığını hissediyor, ancak bunun çok uzun sürmeyeceği ya da kendisi için hayal ettiği türden bir aşk olmadığı ortaya çıktı. beklemek zorunda kalmanın laneti devam etti.
6: Taylor'ın Eras Turu sırasındaki "Willow" performansı bir cadılar meclisini çağrıştırıyor.
Ayrıca kadın arkadaş grubuyla bir araya gelmekten de bahsediyor olabilir. Taylor'ın arkadaşı Lena Dunham 2015'te şunları söyledi: "Taylor'ın [Swift] gerçekten kontrolü eline aldığını hissediyorum ve 'Hepimizi aynı yerde bir araya getireceğim, arkadaşlığın güçlü olduğunu açıkça ortaya koyacağım' dedi kadınlar sihirdir ve eğer biri bunun bir cadı meclisi olduğunu düşünüyorsa haklı olabilir.'”
7: Bu şarkı sözü ilk olarak Spotify'ın Los Angeles'taki The Grove'daki açılır kütüphane kurulumunda ortaya çıktı.
Enstalasyonda ayrıca, İngiltere'ye gönderilmeyi beklerken depoda ufalandığı söylenen Efes Diana heykelinin bir replikasının da yer aldığı ortaya çıktı.
8: Taylor, ifade ettiği duyguyu resmetmek için sıklıkla renkleri kullanıyor.
Gri, gri ve bejin karışımı olup, geçmiş aşklarıyla ilişkilendirilen mavinin daha soğuk alt tonlarını içermiyor.
Bu aynı zamanda albümü tanıtmak için kullandığı renk şemasıdır.
9: Son paramı harcamak”, genellikle kişinin dileklerinin gerçekleşmesi için kuyuya para atması gereken bir dilek kuyusu imgesinin eşlik ettiği bir metafordur.
Bu hat aynı zamanda onun son parasını ankesörlü telefonda kullandığı, muhtemelen orada birisinin ona her şeyin düzeleceğini söyleyeceği umuduyla intihar yardım hattını aramak için kullandığı şeklinde de yorumlanabilir.
Bunun bir dilek kuyusu değil ankesörlü telefon olduğu yorumunu sürdüren Swift, annesinin terapisti gibi olduğunu ve onunla sürekli konuştuğunu defalarca dile getirdi. Bu satır, son paranın annesini aramak için ankesörlü telefonda harcandığı anlamına gelebilir.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: