암요 그럼요 그렇습죠🫡: 콧치노 켄토 - 네, 기꺼이(はいよろこんで) [가사/발음/한글 자막/해석]
Автор: 한본어 하는 고양이
Загружено: 2025-02-16
Просмотров: 534444
Описание:
노래만 들었을 때에는 재미있는 노래라고 생각했는데
콧치노 켄토가 스다 마사키의 동생이라는 배경을 알고 새롭게 느껴진 곡이다냥!.!
🔻🔻노래에 쓰인 단어 공부하기🔻🔻
正義 / せいぎ [세이기] / 정의
踏み出す / ふみだす [후미다스] / 내딛다, 걸음을 내디디다
奈落 / ならく [나라쿠] / 나락
[한본냥의 일본어 세카이] 한본냥 앱으로 노래들으며 일본어 단어 공부하자냥🎵
https://hanbonnyang.page.link/download
[한본냥 굿즈샵] 카와이한 와타시 굿즈를 만날 수 있다냥💜
https://marpple.shop/kr/hbn
[한본냥 인스타] 와타시와 못토 더 친해지고 싶다면😊
/ hanbonnyang
[원곡]
• はいよろこんで / こっちのけんと MV
[가사]
『はい 喜んで』
하이 요로콘데
『네, 기꺼이』
『あなた方のため』
아나타 가타노 타메
『당신네들을 위해』
『はい 謹んで』
하이 츠츠신데
『네, 삼가』
『あなた方のために』
아나타 가타노 타메니
『당신네들을 위해서』
差し伸びてきた手 さながら正義仕立て
사시노비테 키타 테 사나가라 세이기 시타테
내밀어 온 손, 마치 정의 만들기
嫌嫌で生き延びて わからずやに盾
이야이야데 이키노비테 와카라즈야니 타테
마지못해서 살아남아서 못알아듣는 놈에게 방패
『はい 喜んで あなた方のために』
하이 요로콘데 아나타 가타노 타메니
『네, 기꺼이 당신네들을 위해』
『出来ることなら出来るとこまで』
데키루 코토나라 데키루 토코마데
『가능한 일이라면 가능한 데까지』
あと一歩を踏み出して 嫌なこと思い出して
아토 잇포오 후미다시테 이야나 코토 오모이 다시테
앞으로 한 걸음을 내딛고 싫은 일을 떠올리고
奈落音頭奏でろ
나라쿠 온도 카나데로
나락의 음두를 연주해라
「・・・」
붐붐붐
もう一歩を踏み出して 嫌なこと思い出して
모- 잇포오 후미다시테 이야나 코토 오모이 다시테
한 걸음을 더 내딛고 싫은 일을 떠올리고
鳴らせ 君の3〜6マス
나라세 키미노 산카라 로쿠마스
울려라 너의 3~6칸
「・・・ーーー・・・」
톤톤톤 츠-츠-츠- 톤톤톤
ギリギリダンス ギリギリダンス(踊れ)
기리기리 단스 기리기리 단스 (오도레)
아슬아슬 댄스 아슬아슬 댄스 (춤춰라)
ギリギリダンス ギリギリダンス(もっと鳴らせ)
기리기리 단스 기리기리 단스 (못토 나라세)
아슬아슬 댄스 아슬아슬 댄스 (더욱 울려라)
ギリギリダンス ギリギリダンス(踊れ)
기리기리 단스 기리기리 단스 (오도레)
아슬아슬 댄스 아슬아슬 댄스 (춤춰라)
ギリギリダンス ギリギリダンス(もっと鳴らせ)
기리기리 단스 기리기리 단스 (못토 나라세)
아슬아슬 댄스 아슬아슬 댄스 (더욱 울려라)
慣らせ 君の病の町を
나라세 키미노 야마이노 마치오
익숙해져라 너의 병든 마을에
隠せ 笑える他人のオピニオン
카쿠세 와라에루 타닌노 오피니온
숨겨라 우스운 타인의 오피니언
うっちゃれ 正義の超人たちを
웃챠레 세이기노 쵸-진타치오
내던져라 정의의 초인들을
鳴らせ 君の3〜6マス
나라세 키미노 산카라 로쿠마스
울려라 너의 3~6 칸
「・・・ーーー・・・」
톤톤톤 츠-츠-츠- 톤톤톤
怒り抱いても
이카리 다이테모
분노를 품어도
優しさが勝つあなたの
야사시사가 카츠 아나타노
상냥함이 이기는 당신의
欠けたとこが希望
카케타 토코가 키보-
부족한 점이 희망
(Save this game, Mr. A)
(이 게임을 구해주세요, A씨)
救われたのは僕のうちの1人で
스쿠와레타노와 보쿠노 우치노 히토리데
구원받은 것은 우리 집의 한 명이야
あと一歩を踏み出して 嫌なこと思い出して
아토 잇포오 후미다시테 이야나 코토 오모이 다시테
앞으로 한 걸음을 내딛고 싫은 일을 떠올리고
奈落音頭奏でろ
나라쿠 온도 카나데로
나락의 음두를 연주해라
「・・・」
붐붐붐
もう一歩を踏み出して 嫌なこと思い出して
모- 잇포오 후미다시테 이야나 코토 오모이 다시테
한 걸음을 더 내딛고 싫은 일을 떠올리고
鳴らせ 君の3〜6マス
나라세 키미노 산카라 로쿠마스
울려라 너의 3~6칸
分かれ道 思うがまま go to Earth
와카레미치 오모우가마마 Go to Earth
갈림길은 생각하는 대로 Go to Earth
任せたきりワガママな言葉
마카세타키리 와가마마나 코토바
떠넘길 뿐인 제멋대로인 말
さぁ! 奏でろ ハクナマタタな音は
사아 카나데로 하쿠나마타타!나 오토와
자-! 연주해라 하쿠나마타타! 같은 소리나
「・・・ーーー・・・」
톤톤톤 츠-츠-츠- 톤톤톤
ギリギリダンス ギリギリダンス(踊れ)
기리기리 단스 기리기리 단스 (오도레)
아슬아슬 댄스 아슬아슬 댄스 (춤춰라)
ギリギリダンス ギリギリダンス(もっと鳴らせ)
기리기리 단스 기리기리 단스 (못토 나라세)
아슬아슬 댄스 아슬아슬 댄스 (더욱 울려라)
ギリギリダンス ギリギリダンス(踊れ)
기리기리 단스 기리기리 단스 (오도레)
아슬아슬 댄스 아슬아슬 댄스 (춤춰라)
ギリギリダンス ギリギリダンス(もっと鳴らせ)
기리기리 단스 기리기리 단스 (못토 나라세)
아슬아슬 댄스 아슬아슬 댄스 (더욱 울려라)
慣らせ 君の病の町を
나라세 키미노 야마이노 마치오
익숙해져라 너의 병든 마을에
隠せ 笑える他人のオピニオン
카쿠세 와라에루 타닌노 오피니온
숨겨라 우스운 타인의 오피니언
うっちゃれ 正義の超人たちを
웃챠레 세이기노 쵸-진타치오
내던져라 정의의 초인들을
鳴らせ 君の3〜6マス
나라세 키미노 산카라 로쿠마스
울려라 너의 3~6칸
「・・・ーーー・・・」
톤톤톤 츠-츠-츠- 톤톤톤
『はい 喜んで あなた方のために』
하이 요로콘데 아나타 가타노 타메니
『네, 기꺼이 당신네들을 위해서』
『出来ることなら出来るとこまで』
데키루 코토나라 데키루 토코마데
『가능한 일이라면 가능한 데까지』
『はい 謹んで あなた方のために』
하이 츠츠신데 아나타 가타노 타메니
『네, 삼가 당신네들을 위해서』
鳴らせ 君の3〜6マス
나라세 키미노 산카라 로쿠마스
울려라 너의 3~6칸
「・・・ーーー・・・」
톤톤톤 츠-츠-츠- 톤톤톤
Повторяем попытку...
![암요 그럼요 그렇습죠🫡: 콧치노 켄토 - 네, 기꺼이(はいよろこんで) [가사/발음/한글 자막/해석]](https://ricktube.ru/thumbnail/x2NhRL_Tsrc/hq720.jpg)
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: