Myuk - 나 말이야,,
Автор: Hikaring Music
Загружено: 2024-09-26
Просмотров: 388
Описание:
二人で飛ばした灯籠は星になったよ
둘이서 날렸던 등롱은 별이 되었어
Original : • わたしね、、
Music : 나 말이야,, [ わたしね、、, Watashine,, ]
Vocal : Myuk
Illustration : https://wall.alphacoders.com/big.php?...
わたしね、、
와타시네
나 말이야,,
わたしね、、
와타시네
나 말이야,,
大切なあなたを
타이세츠나 아나타오
소중한 너를
守れる勇気を 探しに旅に出ます
마모레루 유우키오 사가시니 타비니 데마스
지킬 수 있는 용기를 찾아 여행을 떠나
私と同じ色のバトンを 繋いでいく足音
와타시토 온나지 이로노 바톤오 츠나이데이쿠 아시오토
나와 같은 색의 배턴을 이어가는 발소리
世界のどこかで
세카이노 도코카데
세계 어딘가에서
私を探して歩いているのかな
와타시오 사가시테 아루이테이루노카나
나를 찾아다니는 걸까
そんな事ふと思った
손나 코토 후토 오못타
문득 그런 생각이 들었어
あなたが笑えば 秒針を止めなくちゃ
아나타가 와라에바 뵤오신오 토메나쿠챠
네가 웃으면 초침을 멈춰야 해
私が笑えば あなたは秒針に
와타시가 와라에바 아나타와 뵤오신니
내가 웃으면 너는 초침으로
何かを伝えた そのその声が
나니카오 츠타에타 소노 소노 코에가
무언가를 전했던 그 목소리가
不安の想像をふくらませてく
후안노 소오조오오 후쿠라마세테쿠
불안한 상상을 부풀려 나가
もうどうしようもなくて
모오 도오시요오모 나쿠테
이젠 어쩌지도 못해서
時間に責めたてられて
지칸니 세메타테라레테
시간에 쫓기고 있어서
伝えたい想いも何一つ
츠타에타이 오모이모 나니 히토츠
너에게 전하고 싶은 내 마음도
伝えられないままの黒
츠타에라레나이 마마노 쿠로
무엇 하나 전하지 못한 채 검게 물들어
二人の生きた道が並んだ影になった日
후타리노 이키타 미치가 나란다 카게니 낫타 히
두 사람이 살아온 길이 나란히 그림자가 된 날
私は大きな奇跡を見た気がしたんだ
와타시와 오오키나 키세키오 미타 키가 시탄다
나는 커다란 기적을 본 것처럼 느껴졌어
大丈夫?
다이죠오부
괜찮아?
大丈夫
다이죠오부
괜찮아
そう繰り返しながら
소오 쿠리카에시나가라
그렇게 되풀이 하며
悩んだり手を取り合いながら
나얀다리 테오 토리아이나가라
고민하거나 손을 맞잡고
歩いていこう
아루이테유코오
나아가자
あなたの気取ってない小さな優しさは
아나타노 키돗테나이 치이사나 야사시사와
너의 자연스러운 작은 친절이
私の心に布団をかけたの
와타시노 코코로니 후톤오 카케타노
내 마음에 이불을 덮었어
変わってく想いの ブレーキが急に
카왓테쿠 오모이노 부레-키가 큐우니
변해가는 마음의 브레이크가
壊れてしまったの
코와레테시맛타노
갑자기 고장나버렸어
修理法が分からない
슈우리호오가 와카라나이
수리법을 모르겠어
時間かけて紡いだ糸が
지칸카케테 츠무이다 이토가
시간을 들여 자아낸 실이
急にほどけてしまったんだ
큐우니 호도케테시맛탄다
갑자기 풀리고 말았어
だけどあなたはにっこり笑って
다케도 아나타와 닛코리 와랏테
하지만 너는 미소지으며
私に跳ね橋をかけた
와타시니 하네바시오 카케타
나에게 길을 알려줬지
どうして
도오시테
어째서
どうしてと
도오시테토
어째서냐고
尽きることの無い悩みは
츠키루 코토노 나이 나야미와
끝나지 않는 고민은
私に大きな世界を運んでくれたんだ
와타시니 오오키나 세카이오 하콘데쿠레탄다
나에게 커다란 세상을 전해 주었어
大好き
다이스키
정말 좋아
大嫌い
다이키라이
정말 싫어
そう言ってしまいながら
소오 잇테시마이나가라
그렇게 말해버리며
繋いだり 離したりしてもいいから
츠나이다리 하나시타리 시테모 이이카라
이어져도 떨어져도 좋으니까
2人で行こう
후타리데 유코오
둘이서 가자
小さな頃から
치이사나 코로카라
어렸을 때부터
何千個の言葉を覚えてきたけど
난젠코노 코토바오 오보에테키타케도
수천 개의 말을 배워왔지만
あなたに贈りたい言葉は まだまだ見つからないから
아나타니 오쿠리타이 코토바와 마다마다 미츠카라 나이카라
너에게 전하고 싶은 말은 아직도 찾지 못해서
「あのね、あのね」と言って
아노네 아노네토 잇테
"저기, 저기 있잖아"라며 말을 걸고는
やっぱりいいやって笑った
얏파리 이이얏테 와랏타
아무것도 아니라며 웃어넘겼어
二人で飛ばした灯籠は星になったよ
후타리데 토바시타 토오로오와 호시니 낫타요
둘이서 날렸던 등롱은 별이 되었어
目を閉じた瞬間 世界がくるりくるりくるり
메오 토지타 슌칸 세카이가 쿠루리쿠루리쿠루리
눈을 감는 순간 세계는 빠르게 돌아가
二人の生きた道が並んだ影になった日
후타리노 이키타 미치가 나란다 카게니 낫타 히
두 사람이 살아온 길이 나란히 그림자가 된 날
僕らは大きな奇跡をみた気がしたんだ
보쿠라와 오오키나 키세키오 미타 키가 시탄다
우리는 커다란 기적을 본 것처럼 느껴졌어
大丈夫?
다이죠오부
괜찮아?
大丈夫
다이죠오부
괜찮아
そう繰り返しながら
소오 쿠리카에시나가라
그렇게 되풀이 하며
悩んだり手を取り合いながら 歩いていこう
나얀다리 테오 토리아이나가라 아루이테유코오
고민하거나 손을 맞잡고 나아가자
二人で行こう
후타리데 유코오
앞으로 나아가자
二人で行こう
후타리데 유코오
둘이서 나아가자
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: