鄧麗君與劉家昌作品|1971-1984|重發|テレサ・テン|Teresa Teng
Автор: Some Songs
Загружено: 2023-09-01
Просмотров: 6080
Описание:
鄧麗君在麗風唱片階段,演唱的劉家昌歌曲,應該都是麗風與台灣海山唱片合作時期,翻唱的海山歌曲。而在寶麗金唱片時期。演唱的劉家昌歌曲,也都是寶麗金與台灣歌林唱片合作時期,翻唱的歌林歌曲。
一直到1983年年初的[淡淡幽情]專輯,才有劉家昌為鄧麗君寫的原唱歌曲,〈獨上西樓〉是專輯第一主打、〈胭脂淚〉以劉家昌經典的三拍節奏入歌、還有一首巧妙融合bossa Nova節奏的〈萬葉千聲〉。這時已是大師地位的劉家昌,一出手就是三首重量級歌曲(我心目中淡淡幽情裡的每一首歌曲都是重量級)。
同在1983年中,鄧麗君睽違日本市場多年後,推出[旅人]專輯,有一首劉家昌作曲的〈グッド・ナイト・コール〉,是先在日本有日文版。早年劉家昌的中文歌曲,有曾被日本歌手翻唱為日文歌(〈海鷗/海鳴り〉〈我家在那裡/桃花源〉等),但不知這樣像〈グッド・ナイト・コール〉這樣直接先有日文版是不是首例?另外一提,〈グッド・ナイト・コール〉這首歌裡,鄧麗君的唱腔帶點沙啞與野性,非常特別。1984年的[往事如昨]專輯,再收錄〈グッド・ナイト・コール〉的中文版〈是你打來的電話〉。
鄧麗君與劉家昌的作品,還有一些比較特別的部分:
劉家昌的名曲〈往事只能回味〉,鄧麗君在1971年曾為電影灌唱過,影片中我引用的是網友分享的音軌,本影片上傳後,感謝"A-Cheng_Piano_Oendan"的留言告知,2023年9月1日剛出版的[鄧麗君70特典],有"往事只能回味"的完整版了!
• 往事只能回味 (《往事只能回味》電影原聲帶)
劉家昌一向與政治關係密切,拍過許多愛國電影,也寫過許多愛國歌曲,鄧麗君在1980年代之後,開始在演唱會穿插演唱愛國歌曲,〈梅花〉與〈中華民國頌〉這兩首最常見。1994年的[永遠的黃埔]勞軍晚會,節目最後有一首大合唱的〈黃埔男兒最豪壯〉。這三首都是劉家昌的電影歌曲。〈黃埔男兒最豪壯〉主要是陸軍官校合唱團的歌聲,我沒有包含在本影片裡。
影片中的歌曲: 〈詩意〉又名〈失意〉。〈中華民國頌〉在1983年香港寶麗金發行的[Encore鄧麗君演唱會],唱片曲名是印〈中華民族〉,這張專輯在1986才在台灣齊飛唱片發行,曲目有更動,沒有收錄本曲。
另外感謝Perkins Chao提供資料:〈初戀的地方〉在鄧麗君幾乎所有的寶麗金版本,都是標註為劉家昌作曲,甚至成為目前的普遍資料。但原唱江蕾的唱片,與鄧麗君的歌林版本,都是標示鄭貴昶作曲。這裡以原唱版本的資料為準,拿掉了本歌曲。
也感謝wuchinren找出之前版本的錯字,還有〈詩意/失意〉〈你真叫人迷/你真叫人著迷〉的資料。〈詩意/失意〉好像是當年唱片公司的筆誤,最早的蕭孋珠在歌林唱片印的歌名就是〈詩意〉,之後的歌林歌手,包含鄧麗君,也都是〈詩意〉。印象中瓊瑤也接受這個美麗的錯誤。後來的電視劇原聲帶好像有用回〈失意〉。不過我個人是喜歡〈詩意〉,感覺多了一些提升的視角。
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: