The Creator | Zia Mohyeddin — Shakespeare, Urdu & Identity | A Documentary by Khemani Pakistani
Автор: Khemani Pakistani
Загружено: 2025-09-12
Просмотров: 806
Описание:
Zia Mohyeddin’s engagement with Romeo and Juliet, like much of his Shakespearean work, was part of a larger mission—to bridge classical English literature with South Asian sensibilities through voice, rhythm, and dramatic interpretation.
While he never staged a full theatrical production of Romeo and Juliet, he brought the play to life through spellbinding recitations, allowing Shakespeare’s language to breathe in Urdu cadence and emotional depth. In his voice, love, tragedy, and destiny found a new cultural home.
“رومیو اور جولیٹ — جب محبت کی زبان ضیاء محی الدین کی آواز میں بولتی ہے”
(Romeo and Juliet — when the language of love speaks through Zia Mohyeddin’s voice)
Zia Mohyeddin is a name of immense stature across the Subcontinent, revered in both India and Pakistan. He is my teacher, and under his guidance, I learned theatre, diction, and direction. The themes of Identity and Self compelled me to reflect deeply on his artistic journey—his personal identity as well as the self he has constructed through decades of devotion to language, performance, and Shakespeare.
In Pakistan, he remains the only dramatist and broadcaster to have attempted five of Shakespeare’s greatest tragedies in Urdu: Hamlet, Othello, Macbeth, King Lear, and Romeo and Juliet. These productions were staged at the National Academy of Performing Arts (NAPA), where Shakespeare was not merely translated but culturally reimagined while preserving the emotional and linguistic depth of the originals.
Now 92, Mr. Mohyeddin continues to direct and adapt Shakespearean drama in Urdu. His command over Shakespeare’s language, rhythm, and diction—retained with astonishing clarity—is both beautiful and deeply inspiring. His performances and adaptations reveal not only technical mastery but a profound understanding of human psychology, tragedy, and moral conflict.
Since 2005, he has served as the Dean of the National Academy of Performing Arts, where his leadership has consistently created space for young artists to emerge, perform, and speak with honesty and courage. When entrusted with authority, age becomes irrelevant—his creative energy remains undiminished.
Even today, he directs at least one play every quarter with the young and talented students of NAPA, adapting Shakespeare into Urdu and conducting lectures on diction and theatre arts. Through his work, Shakespeare finds a living voice in our language, and generations of artists find their own identity through his mentorship.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: