[싸이월드 감성 J-ROCK] 生きて行く. 살아가겠어 - 더보기 란에 가사와 해석 첨부.
Автор: GONY'S AI ART FACTORY
Загружено: 2025-12-13
Просмотров: 110
Описание:
희망은 크지 않아도 된다. 오늘을 넘기려는 의지만으로도 충분하다.
希望は大きくなくていい。今日を越えようとする意志だけで、もう十分だ。
마음에 드는 장르의 음악을 이어서 들을 수 있도록, 재생목록에 음악을 장르별로 분류해 놓았습니다. 재생목록에서 음악을 이어서 즐겨 주세요~!
お気に入りのジャンルの音楽を続けて聞けるように、プレイリストに音楽をジャンル別に分類しておきました。 プレイリストから音楽を続けてお楽しみください~!
가사와 해석
[Verse 1]
生きようと思ったのは
[이키요-토 오못타노와]
살아야겠다고 생각한 건
朝の光が
[아사노 히카리가]
아침 햇살이
カーテンの隙間から差し込んで
[카-텐노 스키마카라 사시콘데]
커튼 틈새로 비쳐 들어와
埃が キラキラと
[호코리가 키라키라토]
먼지가 반짝반짝
踊っているのを見たから
[오돗테이루노오 미타카라]
춤추고 있는 걸 보았기 때문이야
生きようと思ったのは
[이키요-토 오못타노와]
살아야겠다고 생각한 건
誰かの笑い声が
[다레카노 와라이고에가]
누군가의 웃음소리가
遠くから聞こえて
[토오쿠카라 키코에테]
멀리서 들려와서
私には関係ない笑い声なのに
[와타시니와 칸케이 나이 와라이고에나노니]
나와는 상관없는 웃음소리인데도
少しだけ 温かかったから
[스코시다케 아타타카캇타카라]
아주 조금은, 따뜻했기 때문이야
[Verse 2]
生きようと思ったのは
[이키요-토 오못타노와]
살아야겠다고 생각한 건
コンビニの店員が
[콘비니노 텐인가]
편의점 직원이
「ありがとうございました」と
[아리가토-고자이마시타토]
"감사합니다"라고
言った声が
[잇타 코에가]
말하는 목소리가
少しだけ優しかったから
[스코시다케 야사시캇타카라]
아주 조금은 상냥했기 때문이야
些細な理由で
[사사이나 리유-데]
사소한 이유로
人は生きる
[히토와 이키루]
사람은 살아가고
些細な理由で
[사사이나 리유-데]
사소한 이유로
人は死ぬ
[히토와 시누]
사람은 죽어가네
その境界線は
[소노 쿄-카이센와]
그 경계선은
紙のように薄い
[카미노 요-니 우스이]
종이장처럼 얇아
[Chorus 1]
死のうと思った日に
[시노-토 오못타 히니]
죽으려고 생각했던 날에
猫が鳴いた
[네코가 나이타]
고양이가 울었어
死のうと思った日に
[시노-토 오못타 히니]
죽으려고 생각했던 날에
雨が降った
[아메가 훗타]
비가 내렸어
死のうと思った日に
[시노-토 오못타 히니]
죽으려고 생각했던 날에
パンが焼けた
[팡가 야케타]
빵이 구워졌어
特別な意味なんてない
[토쿠베츠나 이미난테 나이]
특별한 의미 같은 건 없어
ただそれだけのこと
[타다 소레다케노 코토]
그저 그뿐인 일
でも
[데모]
하지만
なぜか
[나제카]
왠지 모르게
もう一日だけ
[모- 이치니치다케]
딱 하루만 더
生きてみようと思った
[이키테 미요-토 오못타]
살아보자고 생각했어
[Verse 3]
生きる理由を探してる
[이키루 리유-오 사가시테루]
사는 이유를 찾고 있어
みんなそう言う
[민나 소- 이우]
다들 그렇게 말하지
でも私は知ってる
[데모 와타시와 싯테루]
하지만 난 알고 있어
生きる理由なんて
[이키루 리유-난테]
사는 이유 따위
最初からない
[사이쇼카라 나이]
애초에 없다는 걸
あるのは
[아루노와]
있는 거라곤
生きてしまっている
[이키테 시맛테이루]
살아져 버리고 있다는
という事実だけ
[토 이우 지지츠다케]
그 사실 하나뿐
[Pre-Chorus]
朝が来る
[아사가 쿠루]
아침이 와
また朝が来る
[마타 아사가 쿠루]
또다시 아침이 와
望んでもいないのに
[노존데모 이나이노니]
바라지도 않았는데
心臓が動く
[신조-가 우고쿠]
심장이 뛰어
また動く
[마타 우고쿠]
또다시 뛰어
許可も求めずに
[쿄카모 모토메즈니]
허락도 구하지 않고
呼吸をしている
[코큐-오 시테이루]
숨을 쉬고 있어
また吸って 吐いて
[마타 슷테 하이테]
또 들이마시고, 내뱉고
止め方も知らないのに
[토메카타모 시라나이노니]
멈추는 법도 모르는데
生きることは
[이키루 코토와]
산다는 건
受動的だ
[쥬도-테키다]
수동적이야
死ぬことだけが
[시누 코토다케가]
죽는 것만이
能動的だ
[노-도-테키다]
능동적이야
だから
[다카라]
그러니까
死ぬことを選ばなかった日は
[시누 코토오 에라바나캇타 히와]
죽는 걸 선택하지 않은 날은
ただ
[타다]
그저
生きることを
[이키루 코토오]
사는 것을
受け入れた日
[우케이레타 히]
받아들인 날일 뿐
[Chorus 2]
生きようと思ったのは
[이키요-토 오못타노와]
살아야겠다고 생각한 건
道端の雑草が
[미치바타노 잣소-가]
길가의 잡초가
アスファルトの隙間から
[아스화루토노 스키마카라]
아스팔트 틈새로
必死に伸びているのを見たから
[힛시니 노비테이루노오 미타카라]
필사적으로 뻗어 나오는 걸 보았기 때문이야
醜くて
[미니쿠쿠테]
추하고
歪んでて
[유간데테]
비뚤어져서
誰も褒めない
[다레모 호메나이]
아무도 칭찬하지 않지만
でも
[데모]
그래도
生きていた
[이키테이타]
살아 있었어
[Bridge]
意味なんてなくていい
[이미난테 나쿠테 이이]
의미 따윈 없어도 돼
価値なんてなくていい
[카치난테 나쿠테 이이]
가치 따윈 없어도 돼
理由なんてなくていい
[리유-난테 나쿠테 이이]
이유 따윈 없어도 돼
ただ
[타다]
그저
今日も
[쿄-모]
오늘도
埃がキラキラしてる
[호코리가 키라키라 시테루]
먼지가 반짝이고 있어
今日も
[쿄-모]
오늘도
誰かが笑ってる
[다레카가 와랏테루]
누군가가 웃고 있어
今日も
[쿄-모]
오늘도
パンが焼けてる
[팡가 야케테루]
빵이 구워지고 있어
それだけで
[소레다케데]
그것만으로
もう一日
[모- 이치니치]
딱 하루만 더
生きてみようと思う
[이키테 미요-토 오모우]
살아보자고 생각해
[Chorus 3]
生きることは
[이키루 코토와]
산다는 건
美しくない
[우츠쿠시쿠 나이]
아름답지 않아
汚くて
[키타나쿠테]
더럽고
痛くて
[이타쿠테]
아프고
面倒くさい
[멘도쿠사이]
귀찮아
でも
[데모]
하지만
死ぬより
[시누 요리]
죽는 것보다
少しだけマシだと
[스코시다케 마시다토]
조금은 낫다고
今日は思えた
[쿄-와 오모에타]
오늘은 그렇게 생각했어
明日はわからない
[아시타와 와카라나이]
내일은 모르겠어
でも
[데모]
하지만
今日は
[쿄-와]
오늘은
生きようと思った
[이키요-토 오못타]
살아야겠다고 생각했어
それだけ
[소레다케]
그뿐이야
生きる意味を問うな
[이키루 이미오 토우나]
삶의 의미를 묻지 마
生きてしまっている
[이키테 시맛테이루]
살아져 버리고 있다는 것
それが答えだ
[소레가 코타에다]
그게 정답이야
[Outro]
生きようと思ったのは
[이키요-토 오못타노와]
살아야겠다고 생각한 건
あなたが
[아나타가]
당신이
「おはよう」と
[오하요-토]
"안녕"이라고
言ってくれたから
[잇테 쿠레타카라]
말해 주었기 때문이야
たったそれだけ
[탓타 소레다케]
고작 그뿐
でも
[데모]
하지만
それで十分だった
[소레데 쥬-분닷타]
그걸로 충분했어
今日は...
[쿄-와]
오늘은...
#jpop #jpopballad #jrock #retro #retromusic #ost #bgm #suno #sunoai
#sunov5 #cafe #cafemusic #café #4050 #40대 #40代 #50대 #50代
#매장bgm #매장음악 #매장 #카페 #카페음악 #카페배경음악 #까페 #까페음악
#브금 #수노 #수노ai #수노작곡 #제이팝 #제이락 #레트로 #레트로음악
#싸이월드감성 #싸이월드 #싸이월드bgm
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: