ycliper

Популярное

Музыка Кино и Анимация Автомобили Животные Спорт Путешествия Игры Юмор

Интересные видео

2025 Сериалы Трейлеры Новости Как сделать Видеоуроки Diy своими руками

Топ запросов

смотреть а4 schoolboy runaway турецкий сериал смотреть мультфильмы эдисон
Скачать

In that old tongue wherein the bards yet sing (Nordic Blues)

Автор: JEANDEBRESSON

Загружено: 2025-09-16

Просмотров: 18

Описание: Medieval-Modern Poetry & Music — Ballads in Icelandic, English & Spanish. Where myth meets melody.
POETRY OF THE 21ST CENTURY. MEDIEVAL-MODERN POEMS.
AI assisted composition:
Nordic blues fusion with acoustic guitar at the forefront, expressive slide, soulful harmonica riffs and featured harmonica solo, sparse but driving distant percussion. Gritty, powerful, and emotionally charged female vocals with a raspy edge. Dark, moody blues textures mingle with northern atmospheric layers. Intimate yet volcanic, earthy blues feeling with echoes of icy midnight landscapes. Includes an extended, soulful harmonica solo section that stands out in the arrangement.

Songwriter / AI Composer: Jean de Bresson
Publisher: Jean de Bresson Music / Medieval-Modern Poetry
Copyright (C) and (P):
(C) Jean de Bresson (for lyrics and poem)
(P) Jean de Bresson (for the phonographic recording)

Medieval-modern ballads meet 21st-century sound, blending myth, faith, and imagination. Subscribe for new poetic ballads.

Cover design and Icelandic translation by Jean de Bresson
GENOVEVA DE BRABANTE - JOYAS LITERARIAS JUVENILES. Ed. BRUGUERA. Nº 100. AÑO 1977

Lyrics by Jean de Bresson:

In that old tongue wherein the bards yet sing (Nordic Blues Fusion – Harmonica Solo Variation)

I.
Svartklæddur riddar · sýndi með hendi,
djarfur í dáð · þó nálægur stæði,
frjáls í hug · en með hjarta hlýju,
virðing var blídd · í vængjum hans.
Meyjan svarar · með mótsvar sitt,
hvíta hönd · hún heldr fram reiddi.
„Ertu eigi Érec, · Lac’s ins sonar?“
gaf hún honum · glaðan fund.

II.
„Úr eyja landi · álfa þú kemur,
eiða þarf eigi · auð sé ég það.
Djarft er þitt mál · og málrómur þinn,
framandleg rödd · í mínum eyrum.“
Svo mælti Dís · í drögtum hvítum,
Hvítadís nefnd · á hæðum sögðu:
„Ekki er þitt orð · af illu kyni,
heldr af Últon · og úthafs brimi.“

III.
„Sjálf augu þín · sýnast mér velskum,“
sagði drottning · í dýrðar rómi.
En riddarinn réð · að rétta svar sitt:
„Eigi villt · þú, fríð drottning.
Á Leòdhais ég · lifið öðlaðist,
Eilean nefnd · í erni tungu,
forn er sú rödd · sem frægir kveða,
skáld í kvæðum · sögur syngja.“
„Gelískt er það · úr goðsögnum sprett,
Guð blessi þig,“ · sagði gyðja ung.
„Í hans helga · hásæti nafni,
velkominn sért · á víðum grundum.“

https://www.amazon.com/author/jeandeb...
https://www.amazon.es/dp/B0F5BBLM37
ROMANCE DE LA PRIMERA MUERTE DE THOMAS RHYMER (TRILOGIA. VOLUMEN II) © Jean de Bresson

I. El lenguaje gestual del Caballero,
Y negro normando, conjugaba en sus maneras
Audacia y proximidad,
Independencia y afecto,
Respeto (y hasta ternura) hacia ella;
La mujer-doncella respondió al saludo
Galante de igual manera (¿no era Érec , hijo de Lac?):
La mano blanca, abierta le tendió.

II. “De las Islas, esa otra tierra (de Hadas), vienes.
Y no hace falta que lo jures:
Esa voz atrevida… y, sobre todo,
Ese acento, sí, vernáculo – tal dijo la Dama de Blanco,
La Blanca Dama-: suena a rudos hombres,
Sino a Ultonia … al Mar-del-Norte
-O de Poniente como dicen los norreses-.
¡Así tus mismos ojos extranjeros, «welsh»!”

III. Él: “No vas descaminada, Guenevere,
Soy lo que se dice un isleño;
Vine a la vida tiempo ha
En la Isla de Leòdhais : «Eilean
Leòdhais», en la lengua que allí se habla“.
“El Gaélico medieval (de las leyendas), claro.
¡Dios te bendiga -dijo la joven Dama-,
Seas bienvenido en Su Nombre!“.

MEDIEVAL- MODERN POETRY & MUSIC. Jean de Bresson, creates lyrical and visionary works where myth, memory, and sound converge. His poems and sung ballads act as bridges—between history and the present, language and music, the visible and the unseen. Each piece resonates with echoes of troubadours, sagas, and crusade songs, while unfolding in the voices of today. Presented in Spanish, English, and Icelandic/Old Norse, his creations weave the ancient and the modern into one tapestry. Poetry is revelation: an invitation into a labyrinth of hidden meanings where faith, wonder, and imagination dwell.

🎧 Discover:
• Beyond the Veil, Where Wonders Ever Dwell — visionary poetry.
• Romance of the First Death of Thomas Rhymer — a poetic trilogy written in 3 volumes.

🌙 Subscribe to explore the fusion of poetry, myth, and melody — a journey through timeless imagination.

📍 “Where word becomes sound, and sound becomes vision.”
Links

JEANDEBRESSON#BOOKS
amazon.com/author/jeandebresson

Medieval poetry, modern ballads, Jean de Bresson, poetry music, sung poetry, Nordic blues folk, chanson française, spoken word music, Icelandic folk, mythic music, poetic songs, 21st century poetry, lyrical storytelling, visionary art, romantic ballads, AI music, literary music, poetry readings, Hildegard of Bingen, Thomas Rhymer.

Medieval-modern ballads meet 21st-century sound, blending myth, faith, and imagination. Subscribe for new poetic ballads.

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
In that old tongue wherein the bards yet sing (Nordic Blues)

Поделиться в:

Доступные форматы для скачивания:

Скачать видео

  • Информация по загрузке:

Скачать аудио

Похожие видео

© 2025 ycliper. Все права защищены.



  • Контакты
  • О нас
  • Политика конфиденциальности



Контакты для правообладателей: [email protected]