新史记:巫一毛谈父亲巫宁坤在反右运动、文革的受难史
Автор: 自由亚洲电台
Загружено: 2017-06-07
Просмотров: 31759
Описание:
今年是「反右」六十年。自由亚洲电台有一系列的节目与访谈,回顾这段影响中国至深且鉅的歷史。
「反右」把几十万、上百万的知识份子打成「资產阶级右派分子」,他们有的在下放、劳改时不幸死亡;有的活下来,却也难逃种种磨难,更难逃后来一次又一次的运动。他们本人及家人遭受的种种屈辱、虐待、煎熬,是他们一生难以抹灭的悲痛,也是中华民族绝不能忘怀的一页血泪史。
今天来到我们现场的是巫一毛女士,她要与我们谈他的父亲
巫寧坤。巫一毛女士著有《暴风雨中一羽毛》,叙述「失去童年」甚至「失去生命」的孩子们的悲惨遭遇,她自己就是这样的一个不幸孩子。
巫寧坤先生目前住在美国,再过几个月就满97岁了。巫先生是著名的翻译家,英美文学研究专家,在美国芝加哥大学快要拿到博士学位时,受到祖国感召,回国从事英语教学。却没有想到却也开始了长达几十年的磨难。
订阅自由亚洲电台YouTube频道:http://bit.ly/1ztYI3J
自由亚洲电台普通话网址:http://www.rfa.org/mandarin
自由亚洲电台Facebook: / rfachinese
自由亚洲电台电视Facebook: / rfamandarintv
自由亚洲电台Twitter: / rfa_chinese
自由亚洲电台电视Twitter: / rfamandarintv
自由亚洲电台Facebook翻墙小组: / 170815068062
自由亚洲电台(RFA)是面向无法接触自由新闻媒体之亚洲听众播放新闻以及资讯之一家非营利私营公司。尽管 RFA是由美国国会授权设立,并且资金也来源于联邦年度拨款,但是我们并非美国政府机构,我们的员工也不是联邦或政府的雇员。
我们的使命是提供准确、及时的新闻、资讯以及评论,并为来自亚洲各国之各种意见及声音提供一个讲台。 我们的网站使得这一目标具有全球概念。 除新闻节目外,我们也播放目标国家禁止之文学作品以及非文学作品。
RFA 坚持新闻行业之最高标准,努力实现评论内容之准确、客观及公正。
我们使用普通话、广东话、维吾尔语、吴语、藏语 (Uke、Amdo 以及 Kham)、缅甸语、高棉语 (面向柬埔寨)、韩语 (面向北朝鲜)、老挝语以及越南语进行广播。 每种语言服务均由母语播音员提供。
听众谈话
RFA设有十一个电话交谈节目:普通话四个、广东话一个、高棉语一个、藏语四个、维吾尔语一个。 听众可以拨打免费号码,直接与主持人交谈。 每天的播出内容中都将包含遍布亚洲的记者以及特约记者提供的报导。 我们在曼谷、香港、金边、台北、东京设有办事处,并在首尔、安卡拉以及印度的达兰萨拉 (Dharamsala) 设有小型办公室。
所有广播均从RFA位於华盛顿特区的总部播出。
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: