百歩の距離 — One Hundred Paces (Japanese)
Автор: galenphonic
Загружено: 2026-02-11
Просмотров: 86
Описание:
百歩の距離 (One Hundred Paces)
(Verse 1)
豆を一掴み、火花が散った
静かな夢と影の台所
最初のデートは焙煎の火
琥珀の光で、緑をベルベットに変えてゆく
古びたものに歴史を重ね
店が生まれるずっと前から
恭市と育未、二人のブレンド
相棒としての絆、それが友の魂
(Chorus)
鴨川のほとりまで、ちょうど百歩
古びた縁側、安らぎの約束
木のクローゼットに眠る「生きた美術館」
苦味と甘みのすべてを分かち合う
アンティークと香り、切り離せない二人
Wife & Husband がそこで待っている
(Verse 2)
思い出を纏った、古いおでん屋の壁
都会の喧騒が遠ざかってゆく
吊るされた自転車、止まったままの時計
京都の冷え込みに、ブルーチーズとはちみつ
ウィッカーバスケットを堤防の草の上に
スツールと水筒、通り過ぎる自転車
切り取られた時間、ヴィンテージのマット
一滴(ひとしずく)に宿る、世界の美学
(Chorus)
鴨川のほとりまで、ちょうど百歩
古びた縁側、安らぎの約束
木のクローゼットに眠る「生きた美術館」
苦味と甘みのすべてを分かち合う
アンティークと香り、切り離せない二人
Wife & Husband がそこで待っている
(Verse 3)
今、家系図は広く枝を広げ
深く焼く「DAUGHTER」、姿を見せる「SON」
焙煎機の熱から、ギャラリーの光まで
銅と白の中に、血筋が輝く
豆から籠へ、部屋に宿る魂
京都の街で、その歩みは花開く
三坪の空間、四人の物語
見知らぬ誰かの顔に、家族の温もり
(Bridge)
居場所を探す旅人、通り過ぎる人々
角のスツール、あなたのための一杯
敷居を跨げば、時計の歯車も止まる
彼らが磨き続けた、歳月の味を
(Final Chorus)
鴨川のほとりまで、ちょうど百歩
古びた縁側、安らぎの約束
木のクローゼットに眠る「生きた美術館」
苦味と甘みのすべてを分かち合う
アンティークと香り、切り離せない二人
Wife & Husband がそこで待っている
(Outro)
ただ、百歩の距離…
家族の愛…
その一杯は、天からの贈り物
心から手へ、完璧な一滴
求めなければこそ、見つかるものがある
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: