Satin - The End
Автор: Satin
Загружено: 2026-02-05
Просмотров: 42711
Описание:
Satin - The End | OFFICIAL VIDEO
Director & DOP: Farnoush Ahmadi
Record Label: Harmony Beats
Executive Producers: Araz Panahi, Farnaz Maleki
Music Producer: Eisa Emami
Available on all streaming Platforms:
Spotify: https://open.spotify.com/track/0bQEB4...
Apple Music: / the-end
Youtube Music: • The End
Website: https://satintunes.com/
Spotify: https://open.spotify.com/artist/33iW4...
Instagram: / satintunes
TikTok: / satiiin
X: https://x.com/satintunes
Facebook: / satintunes
Lyrics:
In the dark we learned to breathe
در تاریکی یاد گرفتیم نفس بکشیم
With broken wings and quiet screams
با بالهای شکسته و فریادهای خاموش
Names erased, dreams locked inside
اسمها پاک شدند، رویاها را درون ما زندانی کردند
A nation with fire in our eyes
ما یک ملت هستیم که آتش در چشمهایمان است
Mothers cry in whispered tones
مادرها آرام گریه میکردند
Our youth died, shots fired and stoned
جوانهایمان با گلوله و خشونت از بین رفتند
Every scar shaped the sign
هر زخم برای ما نشانه شد
These stolen nights would end in time
و شبهای دزدیدهشده، قرار بود روزی تمام شوند
They taught us hope was born to fail
به ما یاد دادند که امید شکست میخورد
Our truth faded and fear prevailed
حقیقت محو میشود و ترس غالب میشود
But every heart that learned to stand
اما هر دلی که ایستادن را یاد گرفت
Was writing freedom hand by hand
داشت آزادی را با دستان خودش مینوشت
This is the end of fear and chains
این پایان ترس و زنجیرهای اسارت است
The end of decades of pain
پایان دههها درد
The end of silence, end of lies
پایان سکوت، پایان دروغ ها
The dawn we saw but couldn’t name
سپیدهای که میدیدیم اما اسمش را نمیدانستیم
This is the end of bowed heads low
این پایان سرهای خمشده است
The end of shadows claiming souls
پایان سایههایی که جانها را میگرفتند
Hear the people rise and say:
بشنو که مردم به پا میخیزند و میگویند:
This is the end and we remain
این پایان است و ما هنوز ایستادهایم
She stood vulnerable on the line
او بیدفاع در معرض خطر ایستاده بود
Hair unbound, reclaiming time
با موهای باز، زمان را پس گرفت
They broke her body, tried to erase
بدنش را شکستند، تلاش کردند حذفش کنند
Her beauty removed from her face
زیباییاش را از چهرهاش گرفتند
Even her death could not confine
اما حتی مرگ هم نتوانست محدودش کند
The spark that woke a million minds
جرقهای که میلیونها ذهن را بیدار کرد
From her name, the movement rose
از نام او (مهسا)، یک جنبش متولد شد
A nation awakened by what she chose
ملتی بیدار شد، با انتخابی که او کرد
This is the end of fear and chains
این پایان ترس و زنجیرهای اسارت است
The end of decades of pain
پایان دههها درد
The end of silence, end of lies
پایان سکوت، پایان دروغ ها
The dawn we saw but couldn’t name
سپیدهای که میدیدیم اما اسمش را نمیدانستیم
This is the end of bowed heads low
این پایان سرهای خمشده است
The end of shadows claiming souls
پایان سایههایی که جانها را میگرفتند
Hear the people rise and say:
بشنو که مردم به پا میخیزند و میگویند:
This is the end and we remain
این پایان است و ما هنوز ایستادهایم
This is the end, it is goodbye
این پایان است، این یک خداحافظی است
The stolen future lifts its eyes
آیندهی دزدیدهشده ما سرش را بالا می آورد
We welcome home our king in exile
و ما به شاه تبعیدیمان خوشآمد میگوییم
Not to rule but heal our lives
نه برای حکومت کردن، بلکه برای درمان زخمهای مان
This is the end and now we choose
این پایان است و ما حالا انتخاب میکنیم
To live out loud, to stand in truth
تا سر بلند زندگی کنیم و در حقیقت بایستیم
No crown above our dignity
هیچ قدرتی از کرامت انسانی ما مهمتر نیست
Just history healed and unity...
این فقط تاریخ التیام یافته و اتحاد است
#Satin
#Iran
#ستین
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: