Choisir une traduction de la Bible
Автор: In Principio
Загружено: 2016-09-02
Просмотров: 11304
Описание:
Pour d'autres études bibliques et pour l'actualité, rendez-vous sur http://thecolombe.wordpress.com
****ERRATUM****
Aux alentours de la cinquième minute je parle de "parchemin" en évoquant le P52, c'est une erreur, il s'agit bien entendu de papyrus (le P de P52 réfère au terme de papyrus).
Je propose dans cette vidéo des éléments à prendre en compte dans le choix d'une traduction de la Bible:
-Manuscrits hébreux et grecs employés pour la traduction.
-Le principe de traduction, correspondance formelle vs équivalence dynamique.
-Le niveau de langage et de vocabulaire.
-Les principaux outils d'étude: notes de bas de page, parallèles, concordances et introductions aux livres.
Je donne enfin les caractéristiques de quelques éditions de la Bible.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: