재미있는 실전 영어 표현. bmw, 벤츠를 살지 고민하는 커플들의 대화
Автор: 호스키 HOSKY
Загружено: 2025-02-02
Просмотров: 40
Описание:
재미있는 실전 영어 표현. bmw, 벤츠를 살지 고민하는 커플들의 대화입니다!
Boyfriend: So, I’ve been thinking… should I get a BMW or a Benz? Both have their pros and cons.
남자친구: 음, 고민 좀 해봤는데… BMW를 살까, 벤츠를 살까? 둘 다 장단점이 있잖아.
Girlfriend: Oh! You should totally get a Benz. My ex had one, and it was amazing. So smooth and luxurious!
여자친구: 오! 무조건 벤츠 사야 해. 내 전 남친이 벤츠를 탔는데 완전 최고였어. 엄청 부드럽고 고급스럽더라!
Boyfriend: Wait, what? Why are you bringing up your ex?
남자친구: 뭐? 갑자기 전 남친 얘기가 왜 나와?
Girlfriend: I’m just saying from experience, Benz is a great choice.
여자친구: 그냥, 내 경험상 벤츠가 진짜 좋았다는 거지.
Boyfriend: Yeah, but did you really have to mention your ex? I’m the one buying the car, not him.
남자친구: 그래도 굳이 전 남친 얘기를 해야 했어? 이 차 사는 건 나야, 걔가 아니라.
Girlfriend: Oh my God, are you seriously mad about this? I was just giving you a reference.
여자친구: 아 진짜, 그걸로 삐친 거야? 그냥 참고하라고 한 말이었어.
Boyfriend: Well, I’ll get a BMW then.
남자친구: 그래? 그럼 나 BMW 살래.
Girlfriend: Wait, what? Just because I mentioned my ex? That’s so petty!
여자친구: 뭐? 그냥 내가 전 남친 얘기했다고? 그 이유로 차를 결정하는 거야? 유치해!
Boyfriend: No, it’s because I don’t want to drive a car that’ll remind you of him every time we go somewhere.
남자친구: 아니, 그냥 우리가 탈 차인데 네가 탈 때마다 전 남친 생각나는 건 싫으니까.
Girlfriend: Wow, you’re really being childish about this.
여자친구: 와, 진짜 속 좁다.
Boyfriend: Call it what you want, but I’m getting the BMW.
남자친구: 뭐라고 하든 난 BMW 살 거야.
Girlfriend: Unbelievable. You’re way too sensitive.
여자친구: 믿을 수가 없네… 너 너무 예민해.
Boyfriend: And you should probably stop bringing up your ex.
남자친구: 그리고 너도 제발 전 남친 얘기는 좀 안 했으면 좋겠어.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: