Arapça “İkiye Bölmek” = ŞETARA! Ekmek Arası Etimoloji 😄
Автор: ROTA Arapça
Загружено: 2026-02-18
Просмотров: 3853
Описание:
ŞE-TA-RA (شَطَرَ) fiilinin anlamını bilmeyen yüzler şu an “boş tost” gibi… 😄
ROTA ARAPÇA olarak sizi pratik bir kodlamaya alıyoruz: Kağıdı ortadan bir çizgiyle ikiye böldün mü? Tebrikler: ŞETARA yaptın! Buradan hop diye sandviçe zıplıyoruz: ŞATR = yarım, ŞATİYRA = iki yarımdan oluşan sandviç nimeti! Üstüne bir de şiir dünyası bonusu: Beytin iki yarısı da şatr diye anılıyor. Yani dil bilgisi + ekmek bilgisi aynı masada!
Videoda SETARA / ŞETARA / ŞATR / ŞATİYRA bağlantısını “yalama-yutma efektli” şekilde (evet, bilimsel bir terim 😄) kodluyoruz. Sandviç sevenler bir like bıraksın: Emeğimiz ekmek arası yapılıp yenmesin! 🥪🔥
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: