Tahirih to the Bab: 'Point by Point' - A Spiritual Love Poem
Автор: Ocean Of My Words - Baha'i Meditation
Загружено: 2024-07-08
Просмотров: 2101
Описание:
Táhirih (Ṭāhira) (Persian: طاهره, "The Pure One," also called Qurrat al-ʿAyn (Arabic: قرة العين "Solace/Consolation of the Eyes") are both titles of Fatimah Baraghani/Umm-i Salmih(1814 or 1817 – August 16–27, 1852),an influential poet, women's rights activist and theologian of the Bábí faith in Iran.
In 1852, in her mid-30's, Tahirih was executed for her beliefs and activities. Her last recorded words were, “You can kill me as soon as you like, but you will never stop the emancipation of women.”
The Bab was the fore-runner of Baha'u'llah, the Prophet of the Baha'i Faith
"If I met you face to face, I
would retrace—erase!—my heartbreak,
pain by pain,
ache by ache,
word by word,
point by point.
In search of you—just your face!—I
roam through the streets lost in disgrace,
house to house,
lane to lane,
place to place,
door to door.
My heart hopeless—broken, crushed!—I
heard it pound, till blood gushed from me,
fountain by fountain,
stream by stream,
river by river,
sea by sea.
The garden of your lips—your cheeks!—
your perfumed hair, I wonder there,
bloom to bloom,
rose to rose,
petal to petal,
scent to scent.
Your eyebrow—your eye!—and the mole
on your face, somehow they tie me,
trait to trait,
kindness to kindness,
passion to passion,
love to love.
While I grieve, with love—your love!—I
will reweave the fabric of my soul,
stitch by stitch,
thread by thread,
warp by warp,
woof by woof.
Last, I—Tahirih—searched my heart, I
looked line by line. What did I find?
You and you,
you and you,
you and you."
Translated by Amin Banani with Jascha Kessler
Original Music by Frederick Bertram and Paula Tait
Frederick's Youtube Channel
/ @sufymusic
Images from Baha'i Media Bank and Vecteezy
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: