Nur Cholpon - The Dark Moldavian Girl / Смуглянка-молдаванка (Lyrics & Khmer Subtitle)
Автор: Hermos Flutter
Загружено: 2025-11-16
Просмотров: 299
Описание:
Thanks to Mr. Nhaddhakitty P. Yosying (นายณัฐกิตติ์ ป.ยศยิ่ง) for working on Khmer translation with me. Also, he requested it.
NOTE: I do not own anything in this video except the channel logo, all belong to the respected owners.
Special thanks to:
Ahmet Hocaoğlu - 1,000 TRY (Turkish Lira) via Western Union
Mr0303 - $20 via PayPal [July 2025]
Pticka - 300 RUB via Boosty
Jarik - 250 RUB via Boosty
Nhaddhakitty P. Yosying - 700 THB via Western Union
My Boosty Subscribers:
Tulitanir, Jarik, Creepemine.
If you want to see me in House of Nishizumi server, be sure to click the Discord invite link here.
/ discord
Or this link with server called “Hermos Flutter And Nhaddhakitty’s Unity”.
/ discord
If you want to support the channel, you can help by donating money on one of these options:
PayPal:
https://www.paypal.me/hermosnguyen
Western Union:
Nhut Minh Quan Nguyen
Boosty:
https://boosty.to/hermosflutteryt
——
Audio source: • Смуглянка - Песни военных лет (от НурЧолпон)
——
Lyrics:
Как-то летом, на рассвете,
Заглянул в соседний сад.
Там смуглянка-молдаванка
Собирает виноград.
Я краснею, я бледнею,
Захотелось вдруг сказать:
— Станем над рекою
Зорьки летние встречать!
Припев × 2:
Раскудрявый клён зелёный – лист резной
Я влюблённый и смущённый пред тобой.
Клён зелёный, да клён кудрявый,
Да раскудрявый, резной!
А смуглянка-молдаванка
Отвечала парню в лад:
— Партизанский, молдаванский
Собираем мы отряд.
Нынче рано партизаны
Дом покинули родной.
Ждёт тебя дорога
К партизанам в лес густой.
Припев × 2:
Раскудрявый клён зелёный – лист резной
Здесь у клёна мы расстанемся с тобой.
Клён зелёный, да клён кудрявый,
Да раскудрявый, резной!
И смуглянка-молдаванка
По тропинке в лес ушла.
В том обиду я увидел,
Что с собой не позвала.
О смуглянке-молдаванке
Часто думал по ночам
Вдруг свою смуглянку
Я в отряде повстречал!
Припев × 2:
Раскудрявый клён зелёный – лист резной
Здравствуй, парень, мой хороший, мой родной!
Клён зелёный, да клён кудрявый,
Да раскудрявый, резной!
——
Khmer Translation:
ពេលព្រឹកក្នុងរដូវក្ដៅថ្ងៃមួយ
ខ្ញុំបានមើលទៅសួនចំការខាងផ្ទះខ្ញុំ
មានក្រមុំម៉ុលដាវី សម្បុរចាស់ម្នាក់
នាងកំពុងរើសផ្លែឈើទំពាំងបាយជូ
ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ខ្មាស់អៀន និង មុខក្រហមឡើងផង
ខ្ញុំពិតជាចង់ជជែកជាមួយនាងថាៈ
“តោះយើងទៅជួបអរុណរដូវក្តៅជាមួយគ្នា
ដើរឆ្លងទន្លេគ្នាទៅហ្នា៎”
ដើមម៉េផល់ វាមានរលក និង ពណ៌បៃតង ដូចជាត្រូវបានឆ្លាក់
បងពិតជាខ្មាស់អៀន និង លង់ស្នេហ៍អូនហើយ
ដើមម៉េផល់ ពិតជាពណ៌បៃតងស្អាតម្ល៉េះ
វាមានរលក ដូចជានរណាបានឆ្លាក់ទុក (ម្ដងទៀត)
ប៉ុន្តែក្រមុំម៉ុលដាវី សម្បុរចាស់មួយនុះ
បានឆ្លើយតបកម្លោះនោះតាមចង្វាក់ថាៈ
“ពួកយើង បក្សពួកប៉ារទីសង់នៃម៉ុលដាវី
កងកម្លាំងរបស់យើងកំពុងរូមជាក្រុម
នៅព្រឹកមិញនេះ មេប្រយុទ្ធ
បានចាកចេញពីផ្ទះកំណើតរបស់ពួកគេ
ផ្លូវថ្នល់នៅតែកំពុងរង់ចាំបងរហូត
ដើម្បីរូមគ្នាជាមួយបក្សប៉ារទីសង់ក្នុងព្រៃ”
ដើមម៉េផល់ វាមានរលក និង ពណ៌បៃតង ដូចជាត្រូវបានឆ្លាក់
នៅទីនេះ ក្រោមដើមម៉េផល់ យើងកំពុងបំបែក ចាកចេញគ្នា
ដើមម៉េផល់ ពិតជាពណ៌បៃតងស្អាតម្ល៉េះ
វាមានរលក ដូចជានរណាបានឆ្លាក់ទុក (ម្ដងទៀត)
និង ក្រមុំសម្បុណចាស់ នៃម៉ុលដាវីមួយនោះ
នាងក៏ដើរចេញទៅ ចូលក្នុងព្រៃធំ
ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ឈឺចាប់បន្តិចនៅខាងក្នុង
ដោយអូនមិនហៅខ្ញុំទៅជាមួយផង
ចំពោះក្រមុំម៉ុលដាវី ស្បែកសម្បុរចាស់មួយនុះ
ខ្ញុំគ្រាន់តែនឹកដល់នាងនៅពេលយប់
និង ភ្លាមៗនេះ ខ្ញុំបានជួបក្រមុំសម្បុរចាស់ជាទីស្នេហាម្ដងទៀត
នៅក្នុងក្រុមប្រយុទ្ធបះបោរ
ដើមម៉េផល់ វាមានរលក និង ពណ៌បៃតង ដូចជាត្រូវបានឆ្លាក់
សួស្តី កម្លោះ ក្មេងល្អរបស់ខ្ញុំ អូនសម្លាញ់
ដើមម៉េផល់ ពិតជាពណ៌បៃតងស្អាតម្ល៉េះ
វាមានរលក ដូចជានរណាបានឆ្លាក់ទុក (ម្ដងទៀត)
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: