Wolf - Kennst du das Land; Francesca Idini, Marta Conte
Автор: Francesca Idini
Загружено: 2026-02-10
Просмотров: 29
Описание:
Hugo Wolf - Kennst du das Land (Mignon-Lieder)
Francesca Idini, Soprano
Marta Conte, Pianoforte
Golden Gala dei migliori diplomati,
Conservatorio G. Verdi, Torino
6 Febbraio 2026
LYRICS - DEUTSCH
Kennst du das Land, wo die Zitronen blühn,
im dunklen Laub die Goldorangen glühn,
ein sanfter Wind vom blauen Himmel weht,
die Myrte still und hoch der Lorbeer steht?
Kennst du es wohl?
Dahin, dahin
möcht ich mit dir, o mein Geliebter, ziehn!
Kennst du das Haus, auf Säulen ruht sein Dach,
es glänzt der Saal, es schimmert das Gemach,
und Marmorbilder stehn und sehn mich an:
was hat man dir, du armes Kind, getan?
Kennst du es wohl?
Dahin, dahin
möcht' ich mit dir, o mein Beschützer, ziehn!
Kennst du den Berg und seinen Wolkensteg?
Das Maultier sucht im Nebel seinen Weg,
in Höhlen wohnt der Drachen alte Brut,
es stürzt des Fels und über ihn die Flut:
kennst du ihn wohl?
Dahin! Dahin geht unser Weg; o Vater, lass uns ziehn!
ITALIANO
Conosci tu la terra dei limoni in fiore,
agrumi d’oro rosseggiano nel cupo fogliame,
una carezza di vento soffia i cieli azzurri,
il mirto s’erge quieto, sommo l’alloro;
La conosci, dunque?
Là, laggiù
vorrei che tu mi portassi, amato mio.
Conosci la villa? Spiove la cupola su colonne,
la sala riluce, la camera è abbagliante,
lo sguardo di bianche statue è come se dicesse:
“cosa ti hanno fatto, povera bambina?”
La conosci, dunque?
Là, laggiù
vorrei che tu mi portassi, mio paladino.
Conosci il monte, il suo passo fra le nuvole?
Il mulo arranca tra le nebbie del sentiero incerto;
negli antri dimora l’antica stirpe di drago,
pare venir giù la rupe nell’acqua che diroccia
Lo conosci, dunque?
Là, laggiù
ci conduce il destino! Andiamo, o padre!
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: