ycliper

Популярное

Музыка Кино и Анимация Автомобили Животные Спорт Путешествия Игры Юмор

Интересные видео

2025 Сериалы Трейлеры Новости Как сделать Видеоуроки Diy своими руками

Топ запросов

смотреть а4 schoolboy runaway турецкий сериал смотреть мультфильмы эдисон
Скачать

What Shall We Do With The Drunken Sailor (Shanty nach einem irischen Marschlied) Melodie um 1825

Автор: duxdemontis98

Загружено: 2022-08-13

Просмотров: 8333

Описание: What Shall We Do With The Drunken Sailor
(Windless- and Capstain-Shanty, Fall-Shanty)
basiert auf der Melodie des irischen Marsch-Liedes:
"Oró Sé do Bheatha 'Bhaile" um 1825

wehe, wenn im Segelschiffszeitalter ein Handelsmarine-Seemann wegen Volltrunkenheit infolge Versaufens der Heuer vorm Auslaufen, anstatt seiner ihm an Bord zugewiesenen Arbeiten nachzugehen, unterlassene Arbeiten den Mitstreitern der eigenen Wache aufhalste. Die Rache der Kameraden konnte schlimm sein, vielleicht schlimmer als vergleichbare Vorkommnisse etwa bei der Britischen Navy geahndet wurden, in der Auspeitschen, in Ketten-Legen und monatelanges Schmachten in einem Bilge-Raum, Kielholen und bei schweren Verbrechen Tod durch Erhängen an einer Rahnock noch lange (Captains word is law) auf der Tagesordnung standen. Das Gruselkabinett an dem armen Trunkenheitsopfer zufügbaren Grausamkeiten (wie man an einigen der vielsagenden Strophen des Shanties erkennen kann) war ebenso umfangreich wie willkürlich und reichte vom harmlosen Rausch-Ausschlafen-Lassen im Langboot, über scharf-brennende Senfpflaster auf den Rücken kleben bis hin (wie Loki am Galgen) kopfüber Aufgehangen-Werden an einer Leine oder einem Tau mit Palsteg (seemänischer Knoten). Oder man steckte den Kopf des Delinquenten, ein trichterförmiges Schlauch-Mundstück diesem als Krone aufgesetzt, in ein Speigatt.
Wahrer Sadismus kannte zu allen Zeiten kaum Grenzen. Und er stirbt auch nie aus, der Sadismus. Aber halt - und Kommando zurück! Singende Matrosen - Sadisten, die einem "entgleisten" Kameraden auf brutale Weise Mores lehren?
Aber könnte es sich - bei Liedbetrachtung - nicht vielmehr um so etwas wie die "gesungenen Inhalte der Gesetzestafeln des Hamurabi" handeln: wer das oder das tut, wird so und nicht anders bestraft. Das dann wohl wieder doch nicht, wenn die Rechtsfolgen nach der Verfehlung einen so großen Konjunktiv beinhalten. Der eine kriegt mit der "Neunschwänzigen" die Pelle abgezogen; der andere darfs sich im Beiboot unter einer Persenning gemütlich machen. Alles in allem hatten die vom Vorsänger animierten in den Refrain einstimmenden Sailors schon der Vorstellung halber verschmitzen Spaß. Harter Seemannsalltag war so für einen Augenblick lang in andere Vorstellungssphären entrückt. Das Absingen eines überaus beliebten Shanties nahm also (ähnlich wie heutzutage ein Hooligan-Schlachten-Song im Fußballstadion) eine Menge Druck aus dem Kessel.
Was textlich einfach und demnach eingängig ist, braucht nicht erst, zumal die Weltsprache Englisch im Spiel ist, die die meisten Seefahrer ersprießlich beherrschen, in andere Sprachen - etwa ins Deutsche - übersetzt werden. Auch auf "deutschen" Windjammern mit seinerzeit noch überwiegend deutschen Besatzungen wurde dieser Shanty kurz nach seinem Entstehen zum Dauerbrenner. Von der Handelsmarine erfolgte die Übernahme ins Repertoire der Kriegsmarine, obwohl während des täglichen Dienstes an Bord eines (Segel-)Kriegsschiffs "auf Kriegs-Marsch" nicht gesungen wurde. Das blieb dann den längeren Werftliegezeiten, wobei große Teile der Mannschaft während der Überholungen an Bord verblieben, vorbehalten. Oder man sang im Zuge ab und an gewährter "Kameradschaftsabende" an Bord während eines mal mehr, mal weniger langen, manchmal endlosen und somit vielleicht eintönigen überseeischen Stationsaufenthalten. Oder man sang, zu Landgangtrupps formiert (und Urlaub bis zum Wecken), in einer Hafenspelunke nach fortgeschrittenem Genuß geistiger Getränke unser allseits beliebtes: "What shall we do ...". Das Ti-Age dabei zum deutschen Ze oder Se verhunzt ... "Watt schell wie du wiz se dranken Zäiler ...". Und britische, französische oder amerikanische in dieselbe Taverne eingekehrte Matrosen, deren Hauptgegner eigentlich immer nur die Unbilden des Wetters sowie eine immer unkalkulierbare See ist, schlossen alsbald den sangesfreudigen, völkerverbindenden Kreis.
Zwischen 1884 und der Jahrhundertwende, Segelkriegsschiffe mit Hilfsmaschine hatten sich weitgehend in Kriegsschiffe mit gelegentlich noch Hilfsbesegelung verändert und der Hoch-Zeit kolonialer Erwerbungen, kamen bei der kaiserlichen Marine zunehmend rein deutsche Seemannslieder (teils mit plattdeutschem Anklang) in Gebrauch. Die patriotischen Lieder aus und nach den "Befreiungskriegen" (etwa: Die Wacht am Rhein) sang man ohnehin oft und viel; die neuen Soldatenlieder infanteristischen Ursprungs, von vor, während und nach den "Einigungskriegen" ebenso. "War das nicht eine Freude als mich der Herrgott schuf - ein Kerl wie Samt und Seide - nur schade, dass er suff."

Wie immer - frei nach WIKIPEDIA ohne Anspruch auf Richtigkeit

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
What Shall We Do With The Drunken Sailor (Shanty nach einem irischen Marschlied) Melodie um 1825

Поделиться в:

Доступные форматы для скачивания:

Скачать видео

  • Информация по загрузке:

Скачать аудио

Похожие видео

Киевнаучфильм 1981 г. про самостийность за 30 серебренников!

Киевнаучфильм 1981 г. про самостийность за 30 серебренников!

Глушители - теория и конструкция.

Глушители - теория и конструкция.

Irish Rovers-Drunken Sailor

Irish Rovers-Drunken Sailor

Джем – What Shall We Do With The Drunken Sailor (Shanty nach einem irischen Marschlied) Melodie um 1825

Джем – What Shall We Do With The Drunken Sailor (Shanty nach einem irischen Marschlied) Melodie um 1825

Как описана ВТОРАЯ МИРОВАЯ в учебниках ЯПОНИИ

Как описана ВТОРАЯ МИРОВАЯ в учебниках ЯПОНИИ

Почему StuG уничтожил больше танков, чем «Тигры» и «Пантеры» вместе взятые?

Почему StuG уничтожил больше танков, чем «Тигры» и «Пантеры» вместе взятые?

Wehrpflichtfin

Wehrpflichtfin

Volk an's Gewehr - Musik- und Spielmannszug der SS-Standarte 42

Volk an's Gewehr - Musik- und Spielmannszug der SS-Standarte 42

Die kleinen Mädchen (Worte: Ernst Bahrens-Kollmar, Musik: Herms Niel) 1942

Die kleinen Mädchen (Worte: Ernst Bahrens-Kollmar, Musik: Herms Niel) 1942

Best Sea Shanty ever written? You can't hold a good man down. Cornwalls' own Pirateers

Best Sea Shanty ever written? You can't hold a good man down. Cornwalls' own Pirateers

Stukalied (TI - StukenLieder) extremely rare instrumental

Stukalied (TI - StukenLieder) extremely rare instrumental

Почему Азовское море — самое опасное в мире

Почему Азовское море — самое опасное в мире

Best German Military Marches and Songs 🇩🇪 Playlist

Best German Military Marches and Songs 🇩🇪 Playlist

What Shall We Do with the Drunken Sailor

What Shall We Do with the Drunken Sailor

Как описана ВТОРАЯ МИРОВАЯ в учебниках США

Как описана ВТОРАЯ МИРОВАЯ в учебниках США

The Rising of the Moon - Irish folk song

The Rising of the Moon - Irish folk song

Кинохроника времен Второй мировой войны, 1945 год. Ухудшение ситуации на Восточном и Западном фро...

Кинохроника времен Второй мировой войны, 1945 год. Ухудшение ситуации на Восточном и Западном фро...

AM II, 113 AMS

AM II, 113 AMS "Marsch 1837 aus Petersburg"

Когда 20 солдат СС окружили одного РАЗВЕДЧИКА - он применил «запрещенный прием» с ДВУМЯ НОЖАМИ!

Когда 20 солдат СС окружили одного РАЗВЕДЧИКА - он применил «запрещенный прием» с ДВУМЯ НОЖАМИ!

Почему МАЛЕНЬКИЙ атом создает такой ОГРОМНЫЙ взрыв?

Почему МАЛЕНЬКИЙ атом создает такой ОГРОМНЫЙ взрыв?

© 2025 ycliper. Все права защищены.



  • Контакты
  • О нас
  • Политика конфиденциальности



Контакты для правообладателей: [email protected]