Margarita Zorbala - KATYUSHA (English Subtitles) 2001
Автор: ΜΑΡΙΝΕΛΛΑ /marinelladiva
Загружено: 2010-12-08
Просмотров: 34251
Описание:
Margarita Zorbala - КАТЮША "Katyusha" (diminutive from the female name Ekaterina /Catherine) // Music: Matvei Isaakovich Blanter // Lyrics: Mikhail Vasilevich Isakovsky // Album: MARGARITA ZORBALA - NYHTA MAGIKIA (Bewitched night) - Live at Curium Ancient Theatre of Limassol 2001 // First performance: Valentina Batishcheva
// Расцветали яблони и груши, поплыли туманы над рекой. Выходила на берег Катюша, на высокий берег на крутой. Выходила на берег Катюша, на высокий берег на крутой. Выходила, песню заводила про степного, сизого орла, про того, которого любила, про того, чьи письма берегла. Ой ты, песня, песенка девичья, ты лети за ясным солнцем вслед, и бойцу на дальнем пограничье от катюши передай привет. И бойцу на дальнем пограничье от катюши передай привет. Пусть он вспомнит девушку простую, пусть услышит, как она поет, пусть он землю бережет родную, а любовь катюша сбережет.
TRANSLITERATION:
Rastsvetali yabloni i grushi, paplyli tumany nad rekoy. Vykhodila na bereg Katyusha, na vysokii bereg na krutoy. Vykhodila na bereg Katyusha, na vysokii bereg na krutoy. Vykhodila, pesnyu zavodila pro stepnogo, sizogo orla, pro togo, katorogo lyubila, pro togo, ch'i pis'ma beregla. Oy ty, pyesnya, pyesenka devich'ya, ty leti za yasnym solntsem vsled, i boytsu na dal'nem pogranich'e ot Katyushi peredai privet. I boytsu na dal'nem pogranich'e ot Katyushi peredai privet. Pust' on vspomnit devushku prostuyu, pust' uslyshit, kak ona poyet, pust' on zemlu berezhyet rodnuyu, a lyubov' Katyusha sberezhyet.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: