Ze Rehmat Kun Nazar Bar Haal-e-Zaram ya Rasullah | যে রহমত কুন নযর বর হালেজারম | Abu Saleh Qawal
Автор: Wakil Ahmed Qawal
Загружено: 2021-07-24
Просмотров: 12001
Описание:
Lyric: Ze rehmat kun nazar bar haal-e-zaram ya Rasullah
Ghareebam, beynawayam, khaaksaram ya Rasullah
যে রহমত কুন নযর বর হালেজারম ইয়া রাসুলাল্লাহ,
গরীবম বেনওয়ায়ম খাকে চারম ইয়া রাসুলাল্লাহ।
Translation: Please caste your kind gaze
onto my terrible state Oh Rasullah!
I am poor, I am voiceless and worthless Oh Rasullah!
অর্থ :-হে রাসুল, আমার অবস্থার প্রতি আপনার দয়ার দৃষ্টি করুন,
হে রাসুল, আমি গরীব, আমি অসহায়, আমি নিঃসম্বল।
Lyric: Tui taskeen-e-dil, araam-e-jaan, sabroqarar-e-man
Rukh-e-pur noor banuma, bey qararam Ya Rasulullah.
তুয়ি তছকিনে দিল আরামে যা ছবরো কারারে মন,
রুখে পুরনূর বনোমা বে 'করারম ইয়া রাসুলাল্লাহ।
Translation: Only you can be the solace of my heart, comfort of my soul and
contentment of my bosom.But when I see your Glowing vision I get restless Oh Rasulullah.
অর্থ :-আপনিই আমার হৃদয়ের প্রশান্তি প্রানের শান্তি অস্থিরতার স্বস্তি,
হে রাসুল,আপনার নূরাণী চেহারা দেখার জন্য আমি অস্থির হয়ে আছি।
Lyric: Mora mahov-e jamal e khaish e kun aaj shan e rahmani
ba hijr e tushina sina fagaram ya Rasulullah
মোরা মাহভে জামালে খেশে কুন আজ শানে রহমানি,
ব 'হিযরে তুসিনা ছিনা ফগারম ইয়া রাসুলাল্লাহ।
Translation: Dissolve me by your merciful unique honour
For my heart is flaming continuously for you separation ya Rasulullah
অর্থ :-আপনার রাহমানিয়তে শান দ্বারা আমাকে বিলীন করে দিন,
কারণ, হে আল্লাহর রাসুল আপনার বিরহে আমার হৃদয় অহরহ জ্বলছে।
Lyric: Thawaf-e roza-e aqdas kunam sad bara roz-o-shab
Huzuri kun ata ummid waram ya Rasulullah
তাওয়াফে রওযায়ে আক্বদছ কুনম ছদ বারা রোয ও শব,
হুযুরী কুন আতা উম্মিদ ওয়ারম ইয়া রাসুলাল্লাহ।
Translation: If I go round Your holy Tomb for hundred times during day and night!
Oh Rasulullah! I hope you will give me the chance to reach there.
অর্থ :-রাতদিন আমি যেন শতবার রওজায়ে আকদসের চারিদিকে তাওয়াফ করতে পারি,
হে রাসুল আমাকে উপস্থিতির ক্ষমতা দান করবেন বলে আমি আশা রাখি।
Lyric: Bohakk-e ashiqanat bormon-e miski korom forma
ke shouk-e didth tu bichuiare darom ya Rasulullah
বহাক্কে আশেকানত বরমনে মিছকি করম ফরমা,
কে শওকে দিদ তু বিছ্ইয়ারে দারম ইয়া রাসুলাল্লাহ।
Translation: Please cast your mercy on me as I am your lover
As I am deeply feeling to see you Oh Rasulullah.
অর্থ :-আমি আপনার প্রেমিক হিসাবে এই মিসকিনের উপর একটু দয়া করুন,
কেননা, হে রাসুল আমি আপনার দিদারের আকাংখা বেশি অনুভব করছি।
Lyric: Dam-e Akhir numa-e jalwa-e didar-e Jamira
Je lutfe tu hama Ummid waram ya Rasulullah
দমে আখের নুমায়ি জলওয়ায়ে দিদারে জামী রা,
যে লুতফে তু হামা উম্মিদ ওয়ারম ইয়া রাসুলাল্লাহ।
Translation: Please glorify me by showing your sign when I breath my last
I am hopeful for it by your kindness Oh Rasulullah.
অর্থ :-আমি জামিকে শেষ নিঃশ্বাস ত্যাগকালে হলেও আপনার জলওয়া দেখিয়ে ধন্য করুন,
হে রাসুল, আপনার দয়ায় আমি এটার উপর আশাবাদী।
----------------------------------------------------------------------------------------
Singer: Abu Saleh Qawal
🔴 Subscribe Our Channel: / wakilahmedqawal
🔗 Subscribe to our other channel: / sufimedia
🔗 Follow me on Facebook: / sufiqawali
🔗 Follow me on Twitter: / wakilqawwal
✔️ Contact Me: +8801733755891 (Mohammed Nurul Amin)
✔️ WhatsApp: +8801733755891
Please donate to survive retired & helpless musicians:
Bkash Number : +8801733755891(Personal)
Bank Account:
Name: MD. Nurul Amin
A/C No: 142.101.99818
Dutch Bangla Bank
Jubilee Road Branch, Chittagong
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: