ycliper

Популярное

Музыка Кино и Анимация Автомобили Животные Спорт Путешествия Игры Юмор

Интересные видео

2025 Сериалы Трейлеры Новости Как сделать Видеоуроки Diy своими руками

Топ запросов

смотреть а4 schoolboy runaway турецкий сериал смотреть мультфильмы эдисон
Скачать

“Metres boşanmayı kutladı — yerini kimin aldığını anlayınca sustu.”

Автор: Rüyaların Fısıltısı

Загружено: 2026-02-19

Просмотров: 1415

Описание: “Metres boşanmayı kutladı — yerini kimin aldığını anlayınca sustu.”

Bu hikâye, boşanmayı zafer gibi kutlayan bir metresin, zamanla yerini aldığı kadının gerçek kimliğini öğrenmesiyle yaşadığı şoku anlatır. Görünüşte kazanılan bir zafer, beklenmedik bir gerçekle anlamını yitirir. Gurur, rekabet ve büyük bir ters köşe ön plandadır.


Önemli not:

Videoda kullanılan görseller ve seslendirme teknolojileri, hikayenin atmosferini güçlendirmek amacıyla özenle seçilmiş ve kurgulanmıştır.

Görsel efektler ve montaj CapCut / Premiere pro ile tarafımca yapılmıştır.

Hikayelerimizi beğendiyseniz kanalımıza abone olmayı ve videolarımıza beğeni atmayı unutmayın. 👋🏻❤️

“Rüyaların Fısıltısı”

Не удается загрузить Youtube-плеер. Проверьте блокировку Youtube в вашей сети.
Повторяем попытку...
“Metres boşanmayı kutladı — yerini kimin aldığını anlayınca sustu.”

Поделиться в:

Доступные форматы для скачивания:

Скачать видео

  • Информация по загрузке:

Скачать аудио

Похожие видео

“Mafya babası Almanca alay etti — akıcı cevap her şeyi ortaya çıkardı.”

“Mafya babası Almanca alay etti — akıcı cevap her şeyi ortaya çıkardı.”

Уволен новым директором — он не знал, что я курировал все контракты по флоту.

Уволен новым директором — он не знал, что я курировал все контракты по флоту.

“Hemşire son nöbetini bitirdi — SEAL’ler gelip ona ‘Hanımefendi’ dedi.”

“Hemşire son nöbetini bitirdi — SEAL’ler gelip ona ‘Hanımefendi’ dedi.”

«Моя семья запретила мне приходить на День благодарения из-за развода. Тогда я устроила праздник...

«Моя семья запретила мне приходить на День благодарения из-за развода. Тогда я устроила праздник...

“Markette bir kadın alışveriş yapan adama yaklaştı: ‘Seni tanıyorum.’”

“Markette bir kadın alışveriş yapan adama yaklaştı: ‘Seni tanıyorum.’”

Ей отказали — пока в деле не увидели: «СЕКРЕТНО: врач первой категории» в ее досье и передумали тут.

Ей отказали — пока в деле не увидели: «СЕКРЕТНО: врач первой категории» в ее досье и передумали тут.

Главарь мафии высмеял официантку на немецком — замер, когда она ответила бегло и всё рассказала.

Главарь мафии высмеял официантку на немецком — замер, когда она ответила бегло и всё рассказала.

Семья мужа отказалась меня видеть, выставив с моей же дачи, но забрав все привезенные подарки.

Семья мужа отказалась меня видеть, выставив с моей же дачи, но забрав все привезенные подарки.

Ты отдал парковочное место сестре, а мне предлагаешь парковаться за три квартала в грязи_.

Ты отдал парковочное место сестре, а мне предлагаешь парковаться за три квартала в грязи_.

“Milyarder her şeyini kaybetti — bekâr baba hademe hayatını saniyede değiştirdi.”

“Milyarder her şeyini kaybetti — bekâr baba hademe hayatını saniyede değiştirdi.”

Отец с дочкой и беременной кошкой замерзали в парке! То, что произошло дальше — изменило их судьбы!

Отец с дочкой и беременной кошкой замерзали в парке! То, что произошло дальше — изменило их судьбы!

Младенец мафиозного босса кричал от боли — пока бедная медсестра не решилась на невозможное....

Младенец мафиозного босса кричал от боли — пока бедная медсестра не решилась на невозможное....

“Sen de mi kayboldun?” kız mafya babasına sordu — sonrası kalpleri eritti.”

“Sen de mi kayboldun?” kız mafya babasına sordu — sonrası kalpleri eritti.”

Муж пообещал её 5 миллионов своей маме , но три слова жены быстро охладили пыл

Муж пообещал её 5 миллионов своей маме , но три слова жены быстро охладили пыл

“SEAL’in kızı K9 müzayedesine girdi — babasının adını deyince köpekler dondu.”

“SEAL’in kızı K9 müzayedesine girdi — babasının adını deyince köpekler dondu.”

Золовка взломала мой шкаф, пока мы отдыхали, и стащила 500 тысяч рублей и мамины драгоценности

Золовка взломала мой шкаф, пока мы отдыхали, и стащила 500 тысяч рублей и мамины драгоценности

“Navy SEAL ve K9, yanık FBI ajanını kurtardı — gerçek kasabayı sarstı.”

“Navy SEAL ve K9, yanık FBI ajanını kurtardı — gerçek kasabayı sarstı.”

Муж на рассвете тихо собрал вещи и сбежал к любовнице праздновать Новый Год. Но его ждал большой

Муж на рассвете тихо собрал вещи и сбежал к любовнице праздновать Новый Год. Но его ждал большой

“Milyarder başarısız olur dedi — garson sözünü bitirmeden çözdü.”

“Milyarder başarısız olur dedi — garson sözünü bitirmeden çözdü.”

«С тебя 2750 рублей за обед!» — заявила свекровь, протягивая руку, когда я приехала за дочерью

«С тебя 2750 рублей за обед!» — заявила свекровь, протягивая руку, когда я приехала за дочерью

© 2025 ycliper. Все права защищены.



  • Контакты
  • О нас
  • Политика конфиденциальности



Контакты для правообладателей: [email protected]