ゴジラ体験で日常英会話フレーズを学ぶ|English with Godzilla in Japan’s Awaji Island
Автор: 英語で感じる名曲
Загружено: 2025-04-24
Просмотров: 1285
Описание:
Description:『ゴジラ体験で日常英会話フレーズを学ぶ』
この動画では、淡路島にある「ニジゲンノモリ」のゴジラアトラクションを通して、ネイティブが日常で実際に使う英語フレーズを学びます。
「didn’t realize」「supposed to」「hands down」など、映画やドラマ、会話で頻出するけど、学校では習わない表現を、わかりやすく解説。
中学生レベルの英単語でOK!難しい単語を使わずに、シンプルで伝わる英語を目指します。
私は3か国語を話し、IT業界で15年以上働いてきました。毎日英語を使っている視点から、自然な表現や発音、そしてアクセントに自信を持つためのコツも共有します。
動画の最後では、これらのフレーズをどう使いこなすか、実体験をもとにアドバイスもお届けします。
Learn Real English Phrases with a Godzilla Adventure in Japan
In this video, you’ll learn natural English phrases by watching a Godzilla-themed mission at Nijigen no Mori on Awaji Island.
We break down useful phrases like “didn’t realize,” “supposed to,” and “hands down”—all commonly used in movies, conversations, and real life, but rarely explained in textbooks.
This lesson is built with middle school-level English, so you can focus on simplicity and fluency—not difficult words.
I’m a trilingual English speaker with over 15 years of experience working in the IT industry, using English daily. I’ll also share tips on how to build confidence even if you speak with an accent—because understanding and communication matter more than perfection.
Stick around to the end for bonus advice and real-life examples on how to master these phrases.
#英語学習 #ネイティブ英語 #ゴジラ英語 #ニジゲンノモリ #淡路島 #英語フレーズ #リアル英語 #中学生英語でOK #LearnEnglish #GodzillaEnglish #RealEnglish #ESL #JapaneseEnglishLearner
Chapters:
1: Intro
2: Review Phrases 1:10
3: Video 03:04
4: Video Summary 09:00
5: 先生意見 09:58
6: Closing & Thanks 10:38
Other videos you’ll enjoy:
• 話題の1200万回再生動画でネイティブ英語をマスター!【ここだけの特別レッスン】英語...
• 偽物のブラッド・ピットに騙された!本当の話で英語を学ぼう『英語聞き流し&リスニングクイズ』
https://studio.youtube.com/video/321c...
https://studio.youtube.com/video/LYf8...
【先生について】
幼い頃から三か国語を話し、カリフォルニアで世界的IT企業に15年以上勤務しています。
データ分析とマネジメントを専門にしており、カリフォルニアの大学で国際ビジネス、データ分析、予測分析、プロジェクトマネジメントを学びました。
普段はデータに向き合う仕事をしていますが、このチャンネルでは英語学習をもっと楽しく、自然に身につけてもらえるように発信しています!
リアルな英語表現を知りたい方、英語を聞き流しながら学びたい方に向けて、役立つコンテンツをお届けします!
学んだフレーズ:
ProtectionIn the video, before ziplining into Godzilla’s mouth, the speaker says, "Protection—there we go, better protection now," as they get suited up for safety.動画では、ジップラインでゴジラの口に飛び込む前に「Protection—there we go, better protection now(よし、これでしっかり防護だ)」と言って、装備を整えているシーンがあります。
Suited upIn the video, the speaker says, "Suited up, we were ready for action," showing they’re fully geared and prepared for the mission.動画では、「Suited up, we were ready for action(装備完了、出動準備OK)」と話していて、ミッションに向けてしっかり準備していることを表しています。
No turning backIn the video, they say, "There was no turning back now," right before ziplining into Godzilla’s mouth.動画では、ゴジラの口にジップラインで突入する直前に「There was no turning back now(もう引き返せない)」と言っています。
I think anyone can do itIn the video, the speaker says, "I think anyone can do it, no matter what age really," to explain that the activity isn’t too intense.動画では、「I think anyone can do it, no matter what age really(年齢関係なく誰でもできると思う)」と話していて、このアクティビティがそこまで激しくないことを伝えています。
Giant clawIn the video, they point out, "You even get a giant claw," while showing a huge Godzilla model feature.動画では、巨大なゴジラの展示を見て「You even get a giant claw(巨大なツメまであるよ)」と紹介しています。
Didn’t realizeIn the video, the speaker says, "What I didn’t realize was that I had missed a vital part of the game," when he finds out he was supposed to hide from attacks.動画では、「What I didn’t realize was that I had missed a vital part of the game(大事なゲームのルールを見逃してたことに気づかなかった)」と言って、攻撃から隠れる必要があったと後で気づいたシーンです。
Supposed toIn the video, he says, "Yes, you were supposed to shoot the cells," explaining the rules of the shooting game.動画では、「Yes, you were supposed to shoot the cells(そうそう、細胞を撃つのがルールだった)」と話して、ゲームの説明をしています。
Hands downIn the video, the phrase appears in, "Hands down my best investment of the entire trip," referring to the Godzilla tissue holder.動画では、「Hands down my best investment of the entire trip(この旅で間違いなく一番の買い物)」というセリフで、ゴジラのティッシュケースを紹介しています。
Rich flavorIn the video, they say, "It had a rich flavor, helped with the chili oil," while eating the Godzilla footprint curry.動画では、ゴジラの足跡カレーを食べながら「It had a rich flavor, helped with the chili oil(チリオイルで濃厚な味になってた)」と言っています。
Weird tastingIn the video, the speaker says, "The curry itself was a bit weird tasting," describing the unusual flavor of the Mothra plate.動画では、モスラプレートのカレーについて「The curry itself was a bit weird tasting(カレー自体はちょっと変な味だった)」とコメントしています。
Reminder:
Youtube 設定で日本字幕
Footage from: “I Travelled To Japan's GODZILLA ISLAND!"by TheGamingBeaver, used under Creative Commons Attribution License (CC BY 3.0).
Source: • I Travelled To Japan's GODZILLA ISLAND!
Changes: Edited for educational use with narration, subtitles, and English learning content.
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: