몇 번이라도, 몇 십번이라도 너를💐: Back number - 꽃다발(hanataba) [가사/발음/한글 자막]
Автор: 한본어 하는 고양이
Загружено: 2021-05-14
Просмотров: 906188
Описание:
혼토니 탁상 많은 구독자냥들이 추천해준 노래다냥🥰🤗
솔직한 프로포즈 미타이나 노래를 잇쇼니 들어보자냥-!
🔻🔻노래에 쓰인 단어 공부하기🔻🔻
ニヤける [니야케루] / 히죽 웃음 짓다, 가볍게 웃다
もとりあえず [토리아에즈] / 우선, 일단
浮気 / うわき [우와키] / 바람기
許す / ゆるす [유루스] / 용서하다, 허락하다
[한본냥의 일본어 세카이] 한본냥 앱으로 노래들으며 일본어 공부하자냥!.!
https://hanbonnyang.page.link/download
[가사]
どう思う?これから
도- 오모우? 코레카라
어떻게 생각해? 이제부터
2人でやっていけると思う?
후타리데 얏테 이케루토 오모우?
둘이서 해나갈 수 있을 거라 생각해?
んんどうかなぁでもとりあえずは
응- 도-카나- 데모 토리아에즈와
음- 어떨까 그래도 우선은
一緒にいたいと思ってるけど
잇쇼니 이타이토 오못테루케도
함께 있고 싶다고 생각하지만
そうだねだけどさ
소-다네 다케도사
그렇네. 그렇지만
最後は私がフラれると思うな
사이고와 와타시가 후라레루토 오모우나
마지막엔 내가 차일 거라 생각해
んんどうかなぁでもとりあえずは
응- 도-카나- 데모 토리아에즈와
글쎄 어떨까 그래도 우선은
一緒にいてみようよ
잇쇼니 이테 미요우요
함께 있어 보자
浮気しても言わないでよね
우와키시테모 이와나이데요네
바람펴도 말하지 말아줘
知らなければ悲しくはならないでしょ
시라나케레바 카나시쿠와 나라나이데쇼
모르고 있으면 슬퍼지지는 않겠지
信用ないなぁ僕は僕なりに
신요-나이나 보쿠와 보쿠나리니
신용 없네 나는 내 나름대로
真っ直ぐに君と向かい合いたいと思ってるよ
맛스구니 키미토 무카이 아이타이토 오못테루요
솔직하게 너와 마주하고 싶다고 생각해
僕は何回だって何十回だって
보쿠와 난카이닷테 난쥿카이닷테
난 몇 번이라도 몇 십번이라도
君と抱き合って手を繋いでキスをして
키미토 다키앗테 테오 츠나이데 키스오 시테
너를 안고 손을 잡고 키스를 하고
思い出す度に二ヤけてしまうような
오모이다스 타비니 니야케테 시마우요-나
떠올릴 때마다 웃어버릴 것 같은
想い出を君と作るのさ
오모이데오 키미토 츠쿠루노사
추억을 너와 함께 만들 거야
そりゃケンカもするだろうけど
소랴 켄카모 스루다로-케도
그야 싸움도 하겠지만
それなら何回だって何十回だって
소레나라 난카이닷테 난쥿카이닷테
그러면 몇 번이라도 몇 십번이라도
謝るし感謝の言葉もきっと忘れないから
아야마루시 칸샤노 코토바모 킷토 와스레나이카라
사과와 감사의 말도 꼭 잊지 않을 테니까
ごめんごめんありがとうごめんくらいの
고멘 고멘 아리가토- 고멘 쿠라이노
미안 미안 고마워 미안 정도의
バランスになる危険性は少し高めだけど
바란스니나루 키켄세-와 스코시 타카메다케도
밸런스가 될 위험성은 조금 높지만
許してよ
유루시테요
용서해줘
今までの僕は
이마마데노 보쿠와
이제까지 나는
曲がった事ばっかだった気がするんだよ
마갓타 코토 밧카닷타 키가스룬다요
꼬여버린 일 뿐이었던 느낌이 들어
だからせめて君のとこには
다카라 세메테 키미노 토코니와
그래서 적어도 너에게만은
まっすぐにまっすぐに走ってくよ
맛스구니 맛스구니 하싯테쿠요
곧바로 곧바로 달려갈게
僕は何回だって何十回だって
보쿠와 난카이닷테 난쥿카이닷테
난 몇 번이라도 몇 십번이라도
君と抱き合って手を繋いでキスをして
키미토 다키앗테 테오 츠나이데 키스오 시테
너를 안고 손을 잡고 키스를 하고
甘い甘いこの気持ちを二人が忘れなければ
아마이 아마이 코노 키모치오 후타리가 와스레나케레바
달콤한 달콤한 이 마음을 우리가 잊지 않는다면
何も問題はないじゃない
나니모 몬다이와 나이쟈나이
아무런 문제 없지 않을까
ケンカもするんだろうけど
켄카모 스룬다로-케도
싸움도 하겠지만
それなら何回だって何十回だって
소레나라 난카이닷테 난쥿카이닷테
그러면 몇 번이라도 몇 십번이라도
謝るし感謝の言葉もきっと忘れないから
아야마루시 칸샤노 코토바모 킷토 와스레나이카라
사과와 감사의 말도 꼭 잊지 않을 테니까
君とならどんな朝も夜も夕方だって
키미토나라 돈나 아사모 요루모 유-가타닷테
너와 함께라면 어떤 아침도 밤도 저녁이라도
笑い合って生きていけるんじゃないかと
와라이앗테 이키테 이케룬쟈나이카토
서로 웃으며 살아갈 수 있지 않을까하고
思うんだよ
오모운다요
생각해
どう思う?これから
도- 오모우? 코레카라
어떻게 생각해? 이제부터
2人でやっていけると思う?
후타리데 얏테 이케루토 오모우?
둘이서 해나갈 수 있을 거라 생각해?
んんどうかなぁでもとりあえずは
응- 도-카나- 데모 토리아에즈와
음- 어떨까 그래도 우선은
僕は君が好きだよ
보쿠와 키미가 스키다요
난 네가 좋아
Повторяем попытку...
Доступные форматы для скачивания:
Скачать видео
-
Информация по загрузке: